橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

八哥鸟寿命是多少年

八哥鸟寿命是多少年 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年(nián)矣(yǐ),翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助(zhù)国(guó)君作为自(zì)己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来(lái),他(tā)只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的(de)没(méi)有发现能(néng)做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之(zhī)事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七年(nián)不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qiá八哥鸟寿命是多少年n)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平(píng)三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何尝不(bù)说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位(wèi)并且任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣(xiù)官服并且白(bái)天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲(xián)去(qù)考虑(这(zhè)些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻(qī)和(hé)前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到(dào)官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将八哥鸟寿命是多少年(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物(wù)让她生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人(rén)面前(qián)夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使其成(chéng)为(wèi)圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看到(dào)他的(de)前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫(pín)困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国家大(dà)事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八哥鸟寿命是多少年

评论

5+2=