橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语,爱屋及乌的(de)下一(yī)句(jù)是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人或物。

  接下(xià)来分享爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  说明一个(gè)人对(duì)另一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞(bāo)物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物(wù)而兼及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自清(qīng)邹容(róng)《革(gé)命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱(ài):比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连(lián)带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但(dàn)限于(yú)力(lì)量或条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关系的关联体(tǐ)如(rú)果有损失的(de)话,就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大(dà)家整理的爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻(fān)译(yì)教材都提供这样的(de)译文,实在有点误人(rén)子弟(dì).英语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得(dé)很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉(jué)得可(kě)爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验(yàn)的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋(wū)及(jí)乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌(wū)的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可(kě)以上这里:

     另外(wài)再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思lǐ),相当于(yú)汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习(xí)语中(zhōng),也(yě)常以狗(gǒu)的形(xíng)象(xiàng)来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形象具(jù)有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多信奉基督(dū)教(jiào),而(ér)且受到希腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常(cháng)在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能(néng)产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)及道理,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下(xià)一句是什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意(yì)思及近(jìn)义词(cí)。

爱屋(wū)及乌(wū)的意思

  爱屋及乌(wū):因为(wèi)爱一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一(yī)个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到(dào)。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋:因某一事物而兼及(jí)其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关(guān)的(de)人或(huò)物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子很长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有(yǒu)关系的(de)关联(lián)体如果有损失的话,就会(huì)联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸(huò)福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带(dài)着英(yīng)语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大(dà)家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译(yì)教(jiào)材都提供(gōng)这样的译(yì)文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我的(一(yī)切,包(bāo)括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全是本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌(wū). 谚(yàn)语是日(rì)常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰(shú)能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可(kě)以上(shàng)这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相(xiāng)当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右全(quán)局(jú)的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思英语(yǔ)习语(yǔ)中,也(yě)常(cháng)以狗(gǒu)的形(xíng)象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的(de)形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族(zú)大(dà)多信奉基(jī)督教(jiào),而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马神(shén)话的典故时(shí)常(cháng)在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

评论

5+2=