范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北(běi))人(rén),东晋名儒的(de)。
关于(yú)范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及(jí)注释电子(zi)读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)阅(yuè)读答案等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音
范(fàn)宜(yí),又(yòu)名粗犷,粗旷和粗犷区别在哪范宣(xuān),字(zì)宣子,陈(chén)留(liú)(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)。博(bó)综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦(yì)抄书。
唯独(dú)好画(huà),范以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是(shì)减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至一匹(pǐ),既终不受(shòu)。
翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注(zhù)释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈(kūn):裤子
范宣年(nián)八(bā)岁译(yì)文(wén)范宣八岁的时候(hòu),有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭(kū)起来。
有人(rén)听(tīng)到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的(de),不(bù)敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的。
”范宣(xuān)品行高洁,生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次(cì),韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯(kěn)接受(shòu);
减去五十(shí)匹,还是不接受。
这样一半一半的减下去(qù),减了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。
后(hòu)来,韩豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文(wén)中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受
2:解释文(wén)中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话(huà)说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:手(shǒu)指(zhǐ)此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,粗犷,粗旷和粗犷区别在哪想父母之所想,急(jí)父母(mǔ)之所急;品行(xíng)高(gāo)尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八(bā)岁》的翻译与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊..
翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一(yī)次(cì)在(zài)后园挖菜,无意中伤了手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才哭(kū)呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一次。
豫章太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减(jiǎn)至一匹,他(tā)到底(dǐ)还是不肯接受。
后(hòu)来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了(le)。
加(jiā)点(diǎn)字请注明,然(rán)后帮(bāng)你解释~
范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋(jìn)名(míng)儒的。
关于(yú)范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电子(zi)读(dú),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅(yuè)读答(dá)案等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子(zi),陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发(fā)肤(fū)不(bù)敢毁(huǐ)伤(shāng)是以(yǐ)啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不(bù)受;
减五十(shí)匹(pǐ),复不受。
如是(shì)减半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁译(yì)文范(fàn)宣八(bā)岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指(zhǐ),大声哭起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不(bù)是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁伤(shāng),想(xiǎng)到这(zhè)里(lǐ)才哭的。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,生(shēng)活(huó)节俭。
又一次,韩豫章粗犷,粗旷和粗犷区别在哪送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接(jiē)受。
这样一半(bàn)一半的减下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才(cái)笑(xiào)着(zhe)收下了(le)绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗(lǎng)读节奏(zòu)(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤的(de)手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我们(men)发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不受(shòu)
2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于
3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车(chē),在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都(dōu)授之于(yú)父母,伤(shāng)了自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父母(mǔ)之(zhī)所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译(yì)如(rú)下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次(cì)在后(hòu)园挖菜,无意中(zhōng)伤了手(shǒu)指。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范(fàn)宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次(cì)。
豫(yù)章太守韩康伯(bó)送(sòng)给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受;这(zhè)样(yàng)一(yī)路减半,终(zhōng)于减(jiǎn)至一匹,他(tā)到底还(hái)是不肯接受(shòu)。
后(hòu)来(lái)韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了