橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列(liè)子(zi)·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七(qī)上(shàng)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文拼音版等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译

  《杞人(rén)忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编(biān)整理了(le)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译,来(lái)看一(yī)下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人(rén)忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝(qǐn)食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。

  若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气(qì)中之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者(zhě)亦(yì)舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有个人担(dān)心天会(huì)塌、地会(huì)陷,自己无(wú)处存身,便(biàn)食不(bù)下咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国人的(de)忧愁而忧(yōu)愁,就(jiù)去开导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的气(qì)体罢了(le),没有哪(nǎ)个地方(fāng)没有空气的。

  你(nǐ)一举一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”

  那人说(shuō):“天是气体,那日(rì)、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开(kāi)导(dǎo)他(tā)的人说(shuō):“日、月、星(xīng)、辰也是空(kōng)气中发光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么(me)办?”

  开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢了,填满了(le)四处,没(méi)有什么地方是五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地(dì)上活动,怎(zěn)么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”

  (经(jīng)过(guò)这(zhè)个(gè)人一解释)那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来(lái),很高兴;

  开导他的人(rén)也放了心(xīn),很(hěn)高兴(xīng)。

杞(qǐ)人忧(yōu)天的故事

  公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在韬光(guāng)养晦(huì)“三(sān)年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。

  楚之(zhī)四邻(lín)乘(chéng)其危难群起攻楚。

  庸(yōng)国国君遂(suì)起兵(bīng)东(dōng)进,并(bìng)率领南(nán)蛮附(fù)庸(yōng)各国(guó)的军队会聚到选(今(jīn)枝江(jiāng))大举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危在旦夕(xī)。

  楚庄王火速(sù)派使者联合(hé)巴国、秦国从腹(fù)背(bèi)攻(gōng)打庸国(guó)。

  公元(yuán)前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂(suì)为三国(guó)所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志。

  时(shí)间来到了唐代。

  陆象先是(shì)唐朝一个(gè)很有(yǒu)气量的(de)人。

  当(dāng)时太(tài)平公主专(zhuān)权(quán),宰(zǎi)相萧(xiāo)至忠、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二(èr)年,太平公主事发(fā)被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先(xiān)暗中化解,救了(le)许多(duō)人(rén),那(nà)些人(rén)事后都(dōu)不知道。

  先天(tiān)三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司(sī)马劝象(xiàng)先说(shuō):“希望明(míng)公采(cǎi)取些杖罚来树立威(wēi)名。

  要不然,恐怕(pà)没人会听(tīng)我们的。

  ”象先说:“当(dāng)政(zhèng)的人讲理就可以了(le),何必要讲严(yán)刑呢(ne)这不是(shì)宽(kuān)厚人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲州刺史(shǐ)。

  吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育(yù)一(yī)番,就(jiù)放了。

  录事(shì)对象先说:“明公您不鞭(biān)打他们(men),哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不(bù)多(duō)的,难(nán)道他们不明白(bái)我(wǒ)的(de)话如果要用刑,我看应该(gāi)先从你开(kāi)始。

  ”录事惭(cán)愧地退了下去(qù)。

  象先常常说(shuō):“天下本(běn)来无事(shì),都是(shì)人自己给自(zì)己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄越(yuè)糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释(shì)

  杞人忧天(tiān)的翻(fān)译(yì)及原文如下:

  译(yì)文:

  杞(qǐ)国有个人担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个人(rén)为这(zhè)个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不(bù)过是(shì)积聚(jù)的气体(tǐ)罢了,没有哪个(gè)地方是没有(yǒu)空气的。

  你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在(zài)空气中(zhōng)进行,为什么还(hái)担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的(de)气体,即使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地(dì)不(bù)过是堆(duī)积(jī)的土块罢了,它填(tián)满(mǎn)了四处,没(méi)有哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。

  你的(de)行走(zǒu),整天都在地上(shàng)进行,为(wèi)什么还担心(xīn)地会陷下去(qù)呢(ne)?”于是那个杞国人才放下心来(lái)很开(kāi)心(xīn),劝导他(tā)的人也放下心来很开心。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光(guāng)耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”其(qí)人(rén)曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)?”其(qí)人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人(rén)忧天》是中(zhōng)国战(zhàn)国(guó)时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的一(yī)则寓言(五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗yán)。

  这(zhè)则寓言通过杞人(rén)担忧(yōu)天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要(yào)的担心(xīn)和无穷(qióng)无(wú)尽的忧愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸人(rén),告诉人们(men)不要毫无根(gēn)据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气贯(guàn)通(tōng),一气呵(hē)成(chéng)。

  这则寓(yù)言(yán)见于(yú)《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章中(zhōng)形象地说明(míng)其宇宙观(guān)与自(zì)然观(guān),又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观阐明其人生观(guān)而采用了这则(zé)寓(yù)言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

评论

5+2=