橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

八哥鸟寿命是多少年

八哥鸟寿命是多少年 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令仪不(bù)责盗八哥鸟寿命是多少年(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕(yù)的(de)。

八哥鸟寿命是多少年

  关(guān)于于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文(wén)意思(sī),于(yú)令仪不(bù)责盗于(yú)令仪(yí)的性格特(tè)点等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是做生(shēng)意的人(rén),为人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜钱(qián)回家(八哥鸟寿命是多少年jiā),我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称(chēng)道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑选出(chū)一些优秀的(de)子侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们(men)他的(de)儿子于伋(jí),侄儿(ér)于(yú)杰与于效(xiào),后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其(qí)所言与(yǔ)之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发现原来是(shì)邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说(shuō):“你一向很少做错(cuò)事(shì),有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他(tā)想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了(le)明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其(qí)欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八哥鸟寿命是多少年

评论

5+2=