橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译是《杞人忧天》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。

  关于杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文翻译以及(jí)杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻(fān)译及道理,列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,七(qī)上杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以下知识:

杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),来看一下!

杞人忧天文言文原(yuán)文(wén)

  杞(qǐ)国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又(yòu)有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)”

  晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏(huài)”

  其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大(dà)喜。

杞人忧天翻(fān)译(yì)

  古代杞国(guó)有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处(chù)存身(shēn),便食(shí)不(bù)下咽,寝不安席。

  另外又有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的忧愁而(ér)忧(yōu)愁(chóu),就去(qù)开(kāi)导他(tā),说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的。

  你一(yī)举一(yī)动,一呼(hū)一吸(xī),整天都在天空里活动,怎么(me)还担心(xīn)天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光的(de)东西(xī),即使掉(diào)下来,也不会伤害(hài)什(shén)么。

  ”

  那人(rén)又说(shuō):“如(rú)果地陷下去(qù)怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了(le),填满了四处,没有什么地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)土块(kuài)的,你行走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在地(dì)上(shàng)活动(dòng),怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释(shì))那个杞国(guó)人才放下心来,很高兴(xīng);

  开导他的人也放了(le)心,很(hěn)高(gāo)兴。

杞(qǐ)人(rén)忧天的故事(shì)

  公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在韬(tāo)光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。

  庸国国君遂(suì)起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国(guó)的军队会(huì)聚到(dào)选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火速派使者(zhě)联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国(guó)。

  公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现(xiàn)了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆(lù)象先是唐朝一个很有(yǒu)气量(liàng)的人。

  当(dāng)时(shí)太平公主专权,宰(zǎi)相萧至(zhì)忠、岑义(yì)等大(dà)臣都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴(bā)结。

  先天二年,太平公主事发(fā)被(bèi)杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。

  受这(zhè)件事牵连(lián)的人很(hěn)多,象先暗(àn)中化解,救了许(xǔ)多人,那(nà)些人事后都(dōu)不知道。

  先天三年,象(xiàng)先出(chū)任(rèn)剑(jiàn)南道按(àn)察使(shǐ),一个(gè)司马劝象先(xiān)说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树(shù)立威名。

  要不然,恐(kǒng)怕没(méi)人会听我(wǒ)们的(de)。

  ”象先说(shuō):“当政的(de)人讲理(lǐ)就可以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人的(de)所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了,大多开导教育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了(le)。

  录事对象先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先(xiān)说:“人(rén)情(qíng)都差不(bù)多的(de),难(nán)道(dào)他们不(bù)明白我的(de)话(huà)如果要用刑,我看应该先从你(nǐ)开始(shǐ)。

  ”录(lù)事惭愧(kuì)地退了(le)下去。

  象先(xiān)常常说:“天下本(běn)来无事,都(dōu)是人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就(jiù)简单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了 24px;'>再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及(jí)原文如下:

 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了 译(yì)文:

  杞国有个人担心(xīn)天地会崩(bēng)塌,自己没有可以(yǐ)生存的地(dì)方,于指渗(shèn)是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就去劝(quàn)导(dǎo)他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。

  你(nǐ)的(de)举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什(shén)么还担(dān)心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星(xīng)也是空(kōng)气中发(fā)光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),它填满了四处,没有哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的(de)。

  你的行走,整(zhěng)天都在(zài)地(dì)上进行(xíng),为什么还担(dān)心(xīn)地会陷下去(qù)呢?”于是那个杞国人才放下心(xīn)来很(hěn)开(kāi)心,劝导他的人也放下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气(qì)巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积(jī)气,日、月(yuè)、星宿,不当坠(zhuì)耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍(shào):

  《杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的一(yī)则寓言。

  这则寓(yù)言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事(shì),嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天怀(huái)着毫无(wú)必(bì)要的担(dān)心(xīn)和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉(sù)人们不要(yào)毫无根据地忧虑和担(dān)心(xīn)。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯通(tōng),一气(qì)呵成(chéng)。

  这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。

  列子为了在文章中形象(xiàng)地说明其宇宙(zhòu)观与自然(rán)观,又从(cóng)其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观阐明其(qí)人生观而(ér)采用了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

评论

5+2=