橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思

天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记(jì)诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩耍休息;(司马光却)独自(zì)留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于(yú)心为止的。

  关(guān)于司(sī)马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)以及司马光好学文言文(wén)翻译及注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译阅读答案,司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译(yì)及原文,司马光好学文言文翻译启示,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及答案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

司马光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原(yuán)文

  司(sī)马光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时(shí),别的(de)兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,一(yī)直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多(duō),收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读和背诵(sòng)过(guò)的书,就能终身不忘。

《司马光好学(xué)》翻译

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答(dá)的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在(zài)一起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就(jiù)去玩(wán)耍休息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为(wèi))读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读和背(bèi)诵过的(de)书(shū),就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟咏读过(guò)的文章,想想它的意思(sī),收获(huò)就会非常大! ”

《司马(mǎ)光好学》原(yuán)文

  司马(mǎ)温公幼时,患记问不若人(rén)。

  群居讲习(xí),众兄弟既成诵,游息矣;

  独(dú)下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其(qí)所精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或(huò)在(zài)马(mǎ)上,或中(zhōng)夜不寝(qǐn)时(shí),咏其文,思(sī)其义,所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编(biān)辑的(de)《三(sān)朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是(shì)什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时(shí),担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应答(dá)的能力(lì)不如别人。

  大家(jiā)在一起学(xué)习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却(què)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到(dào)能够熟练(liàn)地(dì)背(bèi)诵为止。

  下(xià)工夫多的人往往(wǎng)收获就大(dà),司马光所精读和(hé)背(bèi)诵过的文章,就能(néng)够终生不忘。

  司(sī)马光曾经(jīng)说(shuō):“读书不能不背诵,有时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜(yè)睡(shuì)不(bù)着(zhe)觉的时候,吟诵学(xué)过的(de)文(wén)章,思考它的含义,收获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)》注(zhù)释

  司马温公:即司(sī)马光,他(tā)死后被(bèi)追赠为温(wēn)国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思司马光的其他(tā)故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思治(zhì)通鉴》,他(tā)用(yòng)圆木做(zuò)了一(yī)个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时刻(kè)警惕自己不要贪睡。

  头枕在(zài)这样一块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日(rì)子过得比较紧。

  有一次,家里(lǐ)没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴多(duō)年(nián)的坐(zuò)骑——一(yī)匹老马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵(bīng)临(lín)走时(shí),司(sī)马光叮咛(níng)道(dào):“这匹马(mǎ)曾(céng)犯有(yǒu)肺病,要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对(duì)人诚实的用心。

  司马光竟(jìng)然如此(cǐ)真诚,芹唯(wéi)扰(rǎo)这在一般人(rén)看来(lái),简(jiǎn)直是不可(kě)思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思

评论

5+2=