橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的

农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存(cún),这(zhè)也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的(de)话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑(yì)或(huò)是(shì)急于求富贵(guì)而(ér)没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他只是在一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市(shì)新(xīn)登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太(tài)和(hé)七(qī)年),大(dà)中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子让(ràng)她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官(guān)服(fú)并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上(shàng)见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住(zhù)在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买(mǎi)臣却(què)成了(le)讽(fěng)刺的(de)对象(xiàng),讽刺他(tā)一(yī)旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民(mín)了。

  越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及(jí)越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室(shì)以居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她(tā)生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何(hé)尝(cháng)不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没(méi)有处(chù)理的(de)事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了(le),其他(tā)的没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的(de)侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历(lì)七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了(le)几年,总共(gòng)考(kǎo)了(le)十(shí)多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译(yì)如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的(de)时候(hòu),看(kàn)见老爷表(biǎo)达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官(guān)服(fú)并且白(bái)天返回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的(de)话(huà),却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事(shì))却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他(tā)的前妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个(gè)故(gù)事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到(dào)富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的

评论

5+2=