相信不少人在看直播的(de文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)时(shí)候,都会看到其他的网友刷(shuā)“卖竹鼠,三元一只十(shí)元三只”这句话,但通常一(yī)但有(yǒu)人开(kāi)个头,后面的人(rén)都会乐此不(bù)疲地跟上队形,而主播们通(tōng)常(cháng)一(yī)开始会(huì)选择(zé)“无视”,但一(yī)旦弹幕被疯狂刷起(qǐ)来,主(zhǔ)播(bō)们可真的就要(yào)甩(shuǎi)脸子了(le),因为(wèi)这(zhè)是(shì)网友们在妥妥骂他们(men)是(shì)骗子啊!
其实这个梗最先是在“斗(dòu)鱼直播”中火(huǒ)起来的,缘起一(yī)个在野外打野竹鼠的主播,然后他会(huì)把打来的竹(zhú)鼠卖钱,但因(yīn)为一些管理条例,斗(dòu)鱼(yú)之后都禁止了类似(shì)这样的直(zhí)播(bō),可“卖竹鼠(shǔ)”的(de)梗就一直流传了下(xià)来。呆萌(méng)的竹鼠表示很冤(yuān)枉啊~蓝瘦香菇啊(a)~!
但其实第一个(gè)说这个梗的(de),还是在早(zǎo)年(nián)非常火的uc浏览器中,其完整的(de)句子是:“小(xiǎo)编骗我养竹(zhú)鼠,又骗我去迪拜”。因为当(dāng)年uc浏览器的(de)小编(biān)为了增加阅读(dú)量和点击率,通常都会取(qǔ)一些非常夸张的(de)题(tí)目,类似“小伙养竹鼠一年狂赚500万”、“迪拜乞(qǐ)丐(gài)月收入高(gāo)达47万元(yuán)”这样的(de),而这样有导(dǎo)向性(xìng)的文章还真的是坑了一批人(rén)去养竹鼠(shǔ),结果并没有因此致富。
而就是诸如此(cǐ)类(lèi)大量的(de)不(bù)实新(xīn)闻,让不少单纯的人真的上当受骗(piàn)被坑惨饿了,其实“卖竹鼠,三元一只(zhǐ)十元三只(zhǐ)”这个梗说(shuō)白了就是指某些人的话(huà)太夸(kuā)张(zhāng)了太假了不可信,谁信骗子的话就(jiù)真的就(jiù)怕不(bù)是个傻(shǎ)子了!而中国(guó)人通常(cháng)喜(xǐ)欢用这种隐晦(huì)的说法来(lái)代替直白的谩骂。
而通常(cháng)“卖竹(zhú)鼠,三元一只十元三只”的梗被小伙伴儿们衍生出了这样的说法:高价(jià)收,3元一(yī)只,10元三只(zhǐ),没(méi)有屁眼的5元一只高价收;卖竹鼠的又来了?赚了那(nà)么(me)多(duō),何时(shí)上市啊(a)?卖竹(zhú)鼠,三元(yuán)一只,十元三只(多(duō)的一元给(gěi)智商交税)。
通常大家在看直播(bō)的(de)时候如果看到弹幕疯狂地(dì)出现这样的句子,那(nà)么就真的(de)要小心主(zhǔ)播(bō)说的话了,毕竟网络(luò)社会也(yě)需要和(hé)谐,公开(kāi)指着鼻子骂显得网络环境太(tài)乌烟(yān)瘴气了(le),而(ér)这样婉转(zhuǎn)的(de)说法(fǎ)无非还(hái)是给头脑一热的(de)人侧面提了(le)个醒儿,不是所有人说(shuō)的话都是真的,骗子不给你“洗脑”你(nǐ)咋会(huì)轻易(yì)上当呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了