橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云南有哪几个市 云南是几线城市

云南有哪几个市 云南是几线城市 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译

  “王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  ”的意思是(shì)君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目云南有哪几个市 云南是几线城市标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

云南有哪几个市 云南是几线城市  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经》中的(de)一(yī)首诗(shī)。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现了(le)秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的(de)形式(shì),抒(shū)写(xiě)将士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城下之际(jì),以大局为重(zhòng),与(yǔ)周王(wáng)室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同(tóng)仇是什么(me)意(yì)思(sī)

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现(xiàn)了(le)秦(qín)国(guó)军民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗旨在(zài)歌(gē)颂,也就是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记(jì)载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不(bù)入(rù)口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复(fù),而是不(bù)断递进,有所发(fā)展的(de)。

  如首章(zhāng)结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的(de)开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀(shā)敌了(le)。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南有哪几个市 云南是几线城市

评论

5+2=