across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是(shì)它(tā)们(men)二者的(de)主(zhǔ)要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词的。
关(guān)于(yú)across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法
它(tā)们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动(dòng)攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别词(cí)。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross<攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别p> 1.作动(dòng)词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横穿。
如横过马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路(lù)时没注(zhù)攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别意看,负有(yǒu)部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越过(guò)边(biān)界进入别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词(cí)时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十(shí)字的(de)动作;
杂交品种; 混合(hé)物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构(gòu)词能力,它所构成的词的某些词义和(hé)用(yòng)法是值(zhí)得(dé)注意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前面(miàn)可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的(de)意思,专指(zhǐ)同(tóng)一书刊中(zhōng)前(qián)后互(hù)相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后参照的互见条目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是在中环的一(yī)个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑(bān)马(mǎ)线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面[另一边(biān)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到(dào)adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成(chéng)十字(zì)形, 成交叉状(zhuàng);
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨(kuà)中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿(chuān)”的(de)意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从(cóng)物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你(nǐ)会(huì)发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作(zuò)介词或副(fù)词,表示一(yī)个(gè)穿越动作时要与一个实(shí)义动词连用。
cross用作(zuò)动词(cí),可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的意思是(shì)“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表(biǎo)示“画(huà)十(shí)字,划叉删去”,还可(kě)表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物(wù)动(dòng)词,也可用作及物(wù)动词(cí)。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手在(zài)胸前(qián)画十字(zì)”。
across与数(shù)量短(duǎn)语连用(yòng),置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还(hái)可(kě)表示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉(chā)状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入英语(yǔ),直接(jiē)源自古法语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了