橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思

使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译以及于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特(tè)点(diǎn)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家(jiā)行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译

  曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子(zi)们(men)抓(zhuā)住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为(wèi)什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里(lǐ)的(de)人们,都(dōu)称(chēng)道(dào)于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒士(shì)来教导他(tā)们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来(lái),他(tā)们于家是曹南一(yī)带的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思shí)千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子(zi)逮(dǎi)住了,发(fā)现原来(lái)是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于(yú)成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思),何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使出吃奶的劲儿,吃奶的劲都使出来了是什么意思

评论

5+2=