于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕的。
关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì),于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的(de)性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译
于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿子。
于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译(yì)曹州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。
一天晚(wǎn)上有人(rén)到他(tā)家行盗。
于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。
令仪(yí)对(duì)他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都(dōu)是贫穷逼的。
”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服了。
”令(lìng)仪(yí)按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他。
小(xiǎo)偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担(dān)心(xīn)你被人盘问(wèn)。
”留到天(tiān)亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民。
乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名(míng)善士。
于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优(yōu)秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子(zi)于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后来(lái),他们于家是(shì)曹(cáo)南一带的(de)名(míng)门望(wàng)族。
于令仪不责盗原文(wén)曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一(yī)夕(xī),盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。
”于令(lìng)仪如(rú)其所言与之,其欲与(yǔ)之。
既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
”留(liú)之,至明使去。
盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)翻(fān)译
魏国有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。
有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。
于令(lìng)仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于(yú)令仪再问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于(yú)令仪依照他(tā)的要求给了(le)他。
小偷已经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于令仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终于成了善(shàn)良的人。
邻居乡里都称令(lìng)仪(yí)是(shì)好(hǎo)人。
扩展资料
《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗(dào)成(chéng)良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》
原文:《于令(lìng)仪诲人》
宋代:王(wáng)辟(pì)之
曹(cáo)州于令仪者,市井夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。<夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物/p>
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”如其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。
留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。
"盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。
君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄(zh夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物í)杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了