橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗

prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色(sè)苍茫(máng)看劲书(shū)法松 乱云(yún)飞渡仍从容的意思谁写(xiě)的,暮色(sè)苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从(cóng)容的(de)意思全诗是正确的诗句是“暮色(sè)苍茫看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容的(de)。

  关于暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗以及暮(mù)色苍茫(máng)看劲书法松 乱(luàn)云飞(fēi)渡仍(réng)从容的意思(sī)谁写的(de),暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思(sī)书法,暮色苍茫prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从容的(de)意(yì)思全(quán)诗,暮色(sè)苍茫看(kàn)劲(jìn)书法松 乱云飞(fēi)渡仍(réng)从容的(de)意思书法作品,暮色苍(cāng)茫看劲(jìn)书(shū)法松 乱云飞渡仍从容的意思 的时代(dài)背景等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

暮色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意思谁(shuí)写的(de),暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍(réng)从容(róng)的意(yì)思全诗

  正确的诗句是“暮色苍茫看劲(jìn)松,乱云飞渡(dù)仍(réng)从容。

  ”意思(sī)是暮(mù)色苍茫中看那傲然挺立在山崖上的松树,任凭翻腾的云雾从身边穿过,它仍然泰然自若。

  出自《七绝(jué)·为(wèi)李(lǐ)进同志题所摄庐山仙人洞照》。

  全(quán)诗内容:

  暮(mù)色苍茫看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。

  天生(shēng)一(yī)个仙人洞,无限(xiàn)风(fēng)光在险峰。

  译文:

  暮(mù)色苍茫(máng)中看那傲然挺立在(zài)山崖上的(de)松树,任(rèn)凭(píng)翻腾(téng)的云雾从身边穿过,它仍(réng)然泰然自若。

  天设地造好一(yī)个仙人洞,正是在(zài)这险峻(jùn)的山峰上才能领略到无限(xiàn)美(měi)好(hǎo)的风光。

  注释(shì):

  ⑴劲松:挺立在山崖上的(de)松树。

  ⑵仍从(cóng)容(róng):指(zhǐ)劲松面对飞渡的乱云仍从容(róng)不迫。

  ⑶天(tiān)生:天设(shè)地造,未(wèi)加人(rén)工修饰。

  ⑷险峰:在山崖上才(cái)能领略到这样(yàng)无限的风光。

  赏析:

  “暮(mù)色苍茫(máng)看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容(róng)。

  ”在(zài)苍茫的暮(mù)色(sè)中,你看那刚劲的青(qīng)松,任凭(píng)翻腾的云(yún)雾(wù)从身边穿(chuān)过,它仍然泰(tài)然自若;

  那漫(màn)天飞舞的(de)云雾也显(xiǎn)得从(cóng)容不迫。

  这两句写劲松不屈不挠的战斗姿(zī)态。

  “天生一个仙人洞,无限(xiàn)风光在险峰。

  ”仙人(rén)洞自然天成(chéng),它的无限风光在险峻的山(shān)峰之上。

  这两句(jù)蕴含很(hěn)深的哲理。

  要想(xiǎng)看到无(wú)限美好的风光,必须登(dēng)上最险(xiǎn)要的高(gprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗'color: #ff0000; line-height: 24px;'>prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗āo)峰(fēng)。

  这(zhè)首诗通(tōng)过对(duì)劲松(sōng)和仙人洞(dòng)生动的(de)描(miáo)写(xiě),歌颂了中国共产党和中华人民为了(le)伟大(dà)的社会主(zhǔ)义事业而不(bù)屈不挠的战斗精神。

暮色苍茫看劲(jìn)松,乱(luàn)云飞渡仍从容。是哪一首诗里(lǐ)的诗词名这首七句诗(shī)词(cí)的名字是什么?

  出处(chù)《七绝(jué)·为李进同志题所摄庐山仙人洞照(zhào)》是(shì)毛泽(zé)东1961年(nián)9月(yuè)9日(rì)创作的一首七言绝句。

  这首诗最早(zǎo)发表于人民文学出版社腔磨枯1963年12月版的《毛主席诗词》里。

  全文:暮色苍茫看(kàn)劲松,乱(luàn)云飞渡仍从容。

   天生(shēng)一个仙人洞,无限风光在险峰(fēng)。

  翻译:松树(shù)在(zài)暮(mù)色(sè)苍(cāng)茫(máng)中傲(ào)然挺立在山崖上,一阵阵乱云从容地飞过(guò)。

  天设地造好一个仙人(rén)洞,正是(shì)在这险峻的山峰上才能领略到无限美好的风光。

  扩展资料(liào):

  本诗的艺(yì)术特色主要表现(xiàn)为寓理于景(jǐng)。

  毛泽东根据照片的内容(róng)和生(shēng)活的实(shí)际情况,首先塑(sù)造两个主要形(xíng)象:“劲松”和“仙人洞”。

  然后(hòu)塑(sù)造“暮色”、“乱(luàn)云(yún)”、“险峰”等次(cì)要形(xíng)象,它们作(zuò)为背景出现在诗中,从而构成了庐山仙人洞这一“无限风光”的艺术境界。

  不(bù)但(dàn)形(xíng)象生动,气势宏(hóng)伟,使人深受感染(rǎn),而(ér)且伍(wǔ)洞字(zì)里行间蕴含着一种深刻的(de)哲理(lǐ),使人得(dé)到启发(fā):对于我们每一个人来(lái)说,无论是干事业还是做学问,为了实现理想要不(bù)懈地追求、奋斗。

  或者当我们在人生旅途上受到挫折、身处逆境的(de)时候,都应该充满必胜(shèng)的信心,进(jìn)行不懈的努(nǔ)力(lì),敢于(yú)攀登险峰,去夺得(dé)最后的(de)胜利(lì)。

  因此(cǐ),这首绝(jué)句(jù)成为了寄(jì)情于景、寓理游(yóu)枯于景(jǐng)的脍炙人口的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗

评论

5+2=