橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译(yì)是于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)的。

  关(guān)于于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译以及(jí)于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思(sī),于(yú)令仪不责(zé)盗于(yú)令仪的性格特点等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián美国管得了比尔盖茨吗)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么(me)要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱(qián)回(huí)家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿(ér)子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责盗(dào)翻译

  美国管得了比尔盖茨吗魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时的(de)家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照(zhào)他的要(yào)求给了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧(kuì),后来终(zhōng)于成(chéng)了(le)善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=