无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不(bù)符合使用资(zī)反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别源理念(niàn)的。关于无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴以及(jí)无异于饮鸠止渴(kě),饮鸠(jiū)止渴(kě)能到达意图(tú)吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴(kě)不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的道理等问题(tí),农商网将为你收拾以下的(de)日子常(cháng)识(shí):
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓言(yán)故事的。
是的(de),饮鸠止渴是一个(gè)寓(yù)言故事。最早出自于希(xī)腊(là)《伊索寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人(rén)们为了(le)得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀(shā)了。成果(guǒ)发(fā)现,鸡与其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。成语(yǔ)“饮鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引申出来。
无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的(de)繁(fán)衍,不利于可(kě)持续(xù)发展,因而不(bù)符合合理使用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该是物尽其用(yòng),是指根(gēn)据不同资源的特色发挥其最大的(de)使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴(kě)指(zhǐ)为了要(yào)得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把(bǎ)鸡(jī)杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优点(diǎn)而(ér)不管(guǎn)长远利益(yì)。
该成(chéng)语为连动式结(jié)构,含贬(biǎn)义,在(zài)句中一般作谓(wèi)语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(动(dòng)名词(cí)短语 killing the goose th反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别at…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了