秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期(qī)句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为(wèi)期句(jù)式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式(shì)判断以(yǐ)及秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式(shì)判断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为(wèi)期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为(wèi)期”。莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗p>
将(jiāng)子(zi)无怒(nù),秋以为期(qī):请你不要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(huáng)(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天/在晚上(shàng)(名词作状(zhuàng)语)
莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗 ④三(sān)岁食(贫):贫(pín)困的生活(形(xíng)容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪(fěi)来贸丝(sī),来即(jí)我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是(shì)真换丝,找个(gè)机(jī)会谈婚事。
送莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗(sòng)郎(láng)送过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不(bù)是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望(wàng)郎休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
秋以(yǐ)为期是(shì)什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译(yì)文:并非(fēi)我(wǒ)要拖(tuō)延约定的(de)婚期而不肯嫁(jià),是因为你没有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来(lái)迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子之(zhī)口,率真地(dì)述说了(le)其(qí)情变(biàn)经历和深(shēn)切(qiè)体验,是一(yī)帧(zhēn)情爱画(huà)卷的鲜活写(xiě)喊(hǎn)盯照,也为后(hòu)人留下了当时风俗民情(qíng)的(de)宝(bǎo)贵(guì)资料。
诗中虽以抒情(qíng)为(wèi)主,所叙的故事(shì)也还(hái)不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真(zhēn)实(shí)地反映出来(lái),抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹(jiā)以慨叹(tàn)式的议论大岁。
就这(zhè)些方面(miàn)说(shuō),这(zhè)首诗已(yǐ)初步(bù)具(jù)备中国式的叙事诗的(de)某些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了