秋以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断是倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句(jù)的(de)。
关于秋以为期句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句(jù)式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句式结构(gòu)等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为(wèi)期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天为期(qī)(我等(děng)你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作状(zhuàng)语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困的(de)生活(形容词(cí)大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年作名词(cí))
⑤士(贰)其行大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年:不专(zhuān)一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆(qiān)期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。
送郎(láng)送过淇水(shuǐ)西(xī),到了顿丘情依(yī)依。
不(bù)是(shì)我愿误佳期,你(nǐ)无(wú)媒(méi)人(rén)失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气(qì),秋天到了(le)来迎娶。
秋以为(wèi)期是(shì)什么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常(cháng)语序(xù)为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延(yán)约(yuē)定的婚期而不肯嫁(jià),是(shì)因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年风·氓(máng)》是一首上古民间歌(gē)谣,以一(yī)个女子之口,率真地述说了其情(qíng)变经(jīng)历(lì)和深切体(tǐ)验,是一(yī)帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留下(xià)了(le)当时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙(xù)的故(gù)事也还不(bù)够(gòu)完整(zhěng)细致,但它(tā)已(yǐ)将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地(dì)反映出(chū)来,抒情叙事融(róng)为(wèi)一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论大岁(suì)。
就(jiù)这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备(bèi)中国式的叙(xù)事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了