范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒的。
关于范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)电子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒。博综群书(shū),徵(zhēng)并不(bù)就。
戴逵(kuí)从(cóng)学,视范(fàn)所(suǒ)为,范(fàn)读书亦读书,范抄(chāo)书(shū)亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣年八岁,后(hòu)园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是(shì)以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又(yòu)减,遂(suì)至一匹,既(jì)终不受。
翌(yì)日,韩(hán)后与范同(tóng)载,就车(chē)中裂(liè)二丈(zhàng)与(yǔ)范,云(yún):“人(rén)宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范笑而(ér)受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭(kū)起(qǐ)来。
有人听到(dào)了,关切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩(hán)豫(yù)章送给(gěi)他一百匹绢,他不(bù)肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是(shì)不接受(shòu)。
这样一半一(yī)半的减(jiǎn)下(xià)去,减了(le)又(yòu)减,最(zuì)后(hòu)减(jiǎn)到了一匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接(jiē)受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)送(sòng)给范宣(xuān),说:“一(yī)个人(rén)难道可以让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才(cái)笑着收下(xià)了绢(juàn)。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文(wén)中画线句子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释文(wén)中划(huà)线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己的话(huà)说说“韩后与范同(tóng)载,就车(chē)中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜(cài)误(wù)伤的手(shǒu)指,大声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分)
阅读(dú)题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣(xuān)。
4:不是(shì)因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于(yú)父母,伤了(le)自己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝(xiào)敬父(fù)母,想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格(gé)要求自己,温和、善良。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊(a)..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖(wā)菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭(kū)呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢(juàn)行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到(dào)五十匹,还(hái)是不(bù)接(jiē)受;这样一路(lù)减半,终于(yú)减至(zhì)一匹,他到底还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢(juàn)收下(xià)了。
加点(diǎn)字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你解释~
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。
关于范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文阅读(dú)答案等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯独(dú)好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思(sī)于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年(nián)八(bā)岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤(shāng)是以啼耳。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪减五十匹,复(fù)不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂(suì)至一匹(pǐ),既(jì)终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。
注(zhù)释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次(cì)在后园挖(wā)菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起(qǐ)来。
有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问他(tā):“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一次(cì),韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接(jiē)受;
减去(qù)五十匹,还(hái)是不接受。
这样一(yī)半一(yī)半的减下(xià)去(qù),减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接受。
后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢(juàn)。
《范宣年(nián)八岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划(huà)分(fēn)朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用(yòng)自(zì)己的话说说(shuō)“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣挖菜误伤的(de)手(shǒu)指,大(dà)声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗到底因什(shén)么而(ér)哭(2分(fēn))
5:在(zài)范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹(pǐ),不受(shòu)
2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤(shāng)了自己的就等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双(shuāng)才(cái)哭起来(lái)。
5:孝敬父(fù)母,想父母(mǔ)之所(suǒ)想,急父母之(zhī)所急(jí);品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没(méi)有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译如下:范宣(xuān)八(bā)岁那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就(jiù)大哭(kū)起(qǐ)来。
别人(rén)问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不(bù)敢毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢(ne)。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一(yī)次。
豫(yù)章太守韩康伯送(sòng)给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余(yú),他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个(gè)人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了(le)。
加点字请注(zhù)明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杀害一只斑鸠是什么罪,打死一只斑鸠会定什么罪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了