橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

siki老师是哪个大学的?

siki老师是哪个大学的? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的(de)代(dài)表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间(jiān)不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本(běn)文除(chú)了(le)具有一(yī)般(bān)论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明(míng)道(dào)理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shsiki老师是哪个大学的?ì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥(shì)法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也(yě):指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的(de))武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的(de)力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的(de)土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的(de),本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也不能(néng)咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除(chú)了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文siki老师是哪个大学的?字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 siki老师是哪个大学的?

评论

5+2=