橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰的。

  关(guān)于祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸(huò)患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺(nì)翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺(nì)是什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之豪杰(jié)莫能(néng)与之(zhī)争;

  及(jí)其衰(shuāi)也(yě),数十伶人困之,而身(shēn)死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇多鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官(guān)传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰败的(de)时候,几十个(gè)伶人围困他,就(jiù)自(zì)己丧命,国家灭(miè)亡,被天下(xià)人(rén)讥笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小的(de)事情(qíng)积(jī)累(lèi)而成(chéng)的,聪明勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人或事困扰(rǎo),难道只有(yǒu)宠爱伶(líng)人才(cái)会这样吗?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史伶(líng)官传序(xù)》是(shì)宋代文学家欧阳(yáng)修创作(zuò)的一篇史论(lùn)。

  此(cǐ)文通过对五代时期的后唐盛(shèng)衰过(guò)程的具(jù)体分析,推论(lùn)出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不(bù)由天(tiān)命而取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当(dāng)时北(běi)宋王朝执政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教(jià鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗o)训(xùn),居安思(sī)危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理(lǐ),决定于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的(de)过(guò)程(chéng),以史实(shí)具体论证主旨。

  具(jù)体(tǐ)写法上,采(cǎi)用鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗先扬(yáng)后抑和对比论证的(de)方法(fǎ),先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再(zài)叹其失(shī)败时形势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛与衰前(qián)后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅(fǔ)以《尚(shàng)书》古(gǔ)训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染(rǎn)力很强,成(chéng)为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

评论

5+2=