三人(rén)成虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì)是三人成虎(hǔ)的(de)意思是(shì)三个人谎(huǎng)报(bào)城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真的。
关于三人成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)翻译以及三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及(jí)寓意(yì)是什(shén)么(me),三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意翻译(yì),三人成(chéng)虎(hǔ)文言文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的文言文翻译(yì)及注(zhù)释等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么(me)道(dào)理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译
三(sān)人成(chéng)虎的意(yì)思(sī)是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的人就信(xìn)以为(wèi)真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本(běn)文整理了三人成虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎(hǔ)翻(fān)译庞葱要陪太(tài)子(zi)到(dào)邯(hán)郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有老虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞(páng)葱说:“如果(guǒ)两个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎(hǔ)了。
如今(jīn)邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的(de)人超(chāo)过了(le)三个。
希望您(nín)能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。
后来太(tài)子结束了人质(zhì)的(de)生(shēng)活(huó),庞(páng)葱(cōng)回(huí)国后,魏(wèi)王(wáng)果然没有再召见他(tā)。
三(sān)人成虎寓(yù)意对人对事不能(néng)以为多数人说的(de)就可以轻信,而要多方进行考察、思考(kǎo),并以事(shì)实为依据作(zuò)出正确的判(pàn)断。
这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。
三人(rén)成虎(hǔ)原文庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者(zhě)过(guò)于三人,愿王察之。
’王(wáng)曰:‘寡人自为知。
’于是辞(cí)行,而谗言先(xiān)至。
后太(tài)子(zi)罢质,果不得见。
(出自《战国策(cè)·魏(wèi)策二》)
《战国策(cè)》简(jiǎn)介《战国(guó)策》是(shì)中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代(dài)的一部历史学名著。
它是一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国(guó)时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全书(shū)按(àn)东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚(chǔ)国(guó)、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国(guó)、中山国依(yī)次分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。
所(suǒ)记载的(de)历史,上起公(gōng)元前(qián)490年智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始皇。
是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的(de)著作(zuò)之一。
三人成虎文言文翻译及寓意
三人(rén)成虎的意思是(shì)三个人(rén)谎报(bào)城市里有老虎,听(tīng)的人就信(xìn)以(yǐ)为真(zhēn)。
比喻说的(de)人多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。
本文(wén)整理了三(sān)人成虎(hǔ)的文言文(wén)原文及(jí)翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人成虎翻译
庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上(shàng)不会(huì)有(yǒu)老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个(gè)人说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。
如今邯郸离大梁(liáng),比我们到(dào)街市(shì)远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三(sān)个(gè)。
希望您能明察秋(张大大到底是什么来头qiū)毫(háo)。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话(huà)很快(kuài)传到(dào)魏王(wáng)那里。
后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召(zhào)见他。
三(sān)人成虎(hǔ)寓意
对张大大到底是什么来头人对事不能以为(wèi)多张大大到底是什么来头数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为(wèi)依(yī)据(jù)作出正确的判断。
这(zhè)种现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误(wù)。
三人(rén)成虎原文
庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人(rén)言市(shì)有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人(rén)言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三人(rén)言(yán)而(ér)成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人(rén),愿王冲(chōng)蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。
’于(yú)是辞(cí)行(xíng),而(ér)谗言先至(zhì)。
后太(tài)子罢(bà)质,果不得见。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史(shǐ)学(xué)名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部(bù))又称《国(guó)策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记载的历(lì)史(shǐ),上起公(gōng)元前490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离以(yǐ)筑击秦始皇。
是(shì)先(xiān)秦历(lì)史(shǐ)散文成就最高,影响最大(dà)的(de)著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张大大到底是什么来头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了