across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法是它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关(guān)系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别是什么(me)等对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法
它(tā)们二(èr)者的(de)主要区别在(zài)于(yú)词(cí)性(xìng)和(hé)使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和(hé)cross这(zhè)两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它(tā)们二者的主要区别(bié)在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。
across和(hé)cross这两个词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交; 错(cuò)过。
主要表示(shì)在物(wù)体(tǐ)表面上(shàng)横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没(méi)注意看,负有部(bù)分(fēn)责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越过(guò)边界进入别国的领土。
2.作名词用
作(zuò)名(míng)词(cí)时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的动作;
杂交(jiāo)品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦难等意(yì)思。
它(tā)有较强的构词(cí)能力,它所构成的词的某些词义和(hé)用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的(de)前面可以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的意思,专(zhuān)指(zhǐ)同一书刊中前后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后(hòu)参照的互见(jiàn)条(tiáo)目用大写字母(mǔ)表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思马(mǎ)线前(qián)停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对(duì)面(miàn)[另一(yī)边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横(héng)越(yuè), 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边到另一边(biān);
在(zài)对(duì)面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字(zì)形(xíng), 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横(héng)跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表(biǎo)示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发(fā)现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法是什(shén)么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越动(dòng)作(zuò)时(shí)要与一个实义动(dòng)词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十字(zì)形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字(zì),划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既可用作不(bù)及物动词(cí),也可(kě)用作及(jí)物(wù)动(dòng)词(cí)。
用作及物动词(cí)时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸前画十字(zì)”。
across与(yǔ)数(shù)量(liàng)短语连用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为运睁(zhēng)“成(chéng)十字(zì)形(xíng)交叉(chā)状”。
across后常加from。
3对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思、词(cí)源不同(tóng)
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的(de)crux,意为高而(ér)圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了