橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事(shì)的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn),二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释及翻译(yì),二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译注释及原文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事。

  下面整一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米理了文言文翻译及注释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人(rén)的(de)花园(yuán)里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫(jiào),好似(shì)在对(duì)话一(yī)样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是(shì)又过了(le)一会(huì)儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟(gēn)随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见了(le)便喧叫起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译是(shì)什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上就(jiù)要(yào)孵出小(一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快(kuài),成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚(jù)集在树一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米(shù)上。

  忽然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走了。

  过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事(shì)要(yào)说。

  鹳(guàn)再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼(diāo)出一条赤(chì)蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来(lái),好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵(bīng)的。

二(èr)鹊救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己(jǐ)同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物(wù)尚能如此(cǐ)讲究(jiū)情义,连动物(wù)都如(rú)此,我们人(rén)类岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所以我(wǒ)们要助人为(wèi)乐(lè),尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要(yào)团(tuán)结友爱。

  当问题超出自己(jǐ)能(néng)力范(fàn)裂(liè)芦(lú)围时,要会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于(yú)借助(zhù)外部力(lì)量加以解决,要(yào)学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

评论

5+2=