橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代

公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之(zhī)然(rán)耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她(tā)居(jū)住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣(chén)的(de)身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前(qián)做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的(de)使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃(chī)他(tā)的(de)食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作(zuò)为(wèi)妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷(yé)表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得(dé)志公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而(ér)去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液(yè)公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代,便接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了(le)。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代(wén),《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈(liè)的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之(zhī),分(fēn)衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),分衣(yī)服(fú)食物(wù)让(ràng)她生存(cún),这(zhè)也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的(de)使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年(nián)),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了(le)几年(nián),总共考了十多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十(shí)上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的(de)前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的(de)话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去(qù)考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是达到(dào)目(mù)的(de)了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享受(shòu),不(bù)思(sī)匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代

评论

5+2=