不拘于时(shí)句式类(lèi)型,不拘于(yú)时句式还原(yuán)是被动(dòng)句的。
关于不(bù)拘于时句式类型,不拘于时句式还原以及不拘(jū)于时句式类型,不拘于时,学于余(yú)句式,不拘于(yú)时句(jù)式还原,不拘于时句式翻译(yì),不拘于时句式是(shì)什么等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
不(bù)拘于时句式(shì)类型,不拘于时句式(shì)还(hái)原
被动句。于,介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于时,意(yì)思是不受时俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的(de)不良风气的束缚。
时(shí),时俗(sú),指当时士(shì)大夫中(zhōng)耻于从(cóng)师的不良风(fēng)气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传(chuán)皆通习之,不拘(jū)于时,学于余。
余(yú)嘉其能行古道(dào)
被动句。
于,介词,表示被动,受,被(bèi)。
不拘(jū)于时,意(yì)思是(shì)不受时俗的拘束。
指不受当时以求(qiú)师(shī)为耻的不良风(fēng)气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
师说(shuō)节选原文(wén):李氏子蟠,年(nián)十七,好古文(wén),六艺(yì)经传皆通习之,不拘(jū)于时,学(xué)于余。
余嘉其能(néng)行古道,作《师说》以贻之。
翻译:李家的(de)孩(hái)子蟠,年龄十七,喜(xǐ)欢古文,六经的经文(wén)和(hé)传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学(xué)习。
我赞许(xǔ)他能(néng)够遵行古人(rén)(从师)的途径(jìng),写这篇(piān)《师说》来赠送(sòng)他。
不拘(jū)于时出处意思是(shì)不受制于从师的时(shí)俗限制。
出自(zì)唐·韩愈《师(s国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人hī)说》。
翻译:李蟠不受世俗的拘(jū)束,来向我学习。
拘(jū):拘束
时(shí):世俗(sú)
余(yú):我
学于余:向(xiàng)我学习(xí)
不拘于时句(jù)式(shì)
不拘(jū)于时(shí)句式(shì)是(shì)被动句。
这句话(huà)出自(zì)于师(shī)说,原文如下:
古(gǔ)之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人也。
人非生而(ér)知之者,孰能无惑?惑而不(bù)从师,其为惑(huò)也,终不(bù)解矣。
生(shēng)乎吾前(qián),其(qí)闻道(dào)也固先乎吾(wú),吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦(yì)先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸(yōng)知其年之先后生于吾乎(hū)?是故无贵无贱(jiàn),无(wú)长无少,道之所存(cún),师之所存也。
嗟乎!师道之不(bù)传也久矣!欲人之无惑也难矣!古(gǔ)之圣(shèng)人,其出人也(yě)远矣(yǐ),犹且从师而问焉;今(jīn)之众人,其(qí)下(xià)圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故圣(shèng)益(yì)圣,愚益(yì)愚。
圣人之(zhī)所以为圣,愚人(rén)之(zhī)所以(yǐ)为愚,其皆出于此(cǐ)乎?爱其(qí)孝清(qīng)子(zi),择师而教之(zhī);于其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童子之师(shī),授之书(shū)而习(xí)其句(jù)读者,非吾所谓派(pài)仿(fǎng)传(chuán)其道解其惑者也。
句(jù)读之不知,惑之不(bù)解,或师焉,或不焉,小(xiǎo)学而大遗(yí),吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师(shī)。
士(shì)大(dà)夫(fū)之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之(zhī)。
问之,则曰:“彼与彼年(nián)相若也,道相似(shì)也。
位卑则(zé)足羞(xiū),官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不复可(kě)巧羡前知矣。
巫医乐师百(bǎi)工之人(rén),君(jūn)子不(bù)齿,今其智(zhì)乃(nǎi)反不(bù)能及,其可(kě)怪(guài)也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了