橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉(fěn)骨(gǔ)碎(suì)身浑不怕要留清(qīng)白在人间(jiān)的意思是什么(me),粉骨碎身浑不怕后一句(jù)是即使粉身碎骨也(yě)毫不(bù)惧怕,甘(gān)愿(yuàn)把一(yī)身清白留在人世间的(de)。

  关于粉骨碎身浑不怕要留清白(bái)在人间的(de)意思是(shì)什么,粉骨(gǔ)碎身浑(hún)不怕(pà)后一句(jù)以(yǐ)及粉(fěn)骨(gǔ)碎身(shēn)浑不(bù)怕要留清白在人(rén)间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕浑的意思(sī),粉骨碎身浑不怕后一句,粉骨碎身(shēn)浑不怕的全诗,粉骨碎(suì)身浑不怕怎(zěn)么读等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

粉骨碎身浑不怕(pà)要(yào)留清白在人(rén)间的(de)意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句(jù)

  即使粉身(shēn)碎骨(gǔ)也毫不惧(jù)怕,甘愿把一身(shēn)清白留在人世间。

  出(chū)自明代于谦(qiān)的《石灰吟》。

  此诗托物言志,采用象(xiàng)征手法,字(zì)面上是咏石灰,实际借物喻人,托物(wù)寄怀,表现了诗人高洁的理想。

《石灰吟》原诗

  千锤万凿(záo)出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉(fěn)骨碎(suì)身浑不怕,要留清白在人间。

《石灰吟》注释

  1.石(shí)灰吟:赞(zàn)颂(sòng)石(shí)灰。

  吟:吟颂,指古代诗歌体裁(cái)的(de)一(yī)种名称(古(gǔ)代诗(shī)歌的一种(zhǒng)形(xíng)式(shì))。

  2.千(qiān)锤万凿:也作“千锤(chuí)万击”或“千鎚万(wàn)击”;

  指无数次(cì)的(de)锤击开凿,形容开(kāi)采石灰(huī)非常艰(jiān)难。

  千、万:虚词,形(xíng)容很(hěn)多。

  锤(chuí):锤打。

  凿(záo):开凿。

  3.若等闲:好像很平常的事情。

  若:好像、好似;

  等(děng)闲(xián):平(píng)常,轻松。

  4.粉骨(gǔ)碎身:也作(zuò)“粉身碎骨”;

  浑(hún):亦(yì)作“全”;

  怕(pà):也(yě)作“惜(xī)”。

  5.清白:指石灰洁白的本色,又(yòu)比(bǐ)喻高尚的节操。

  人间:人(rén)世间(jiān)。

粉骨碎身(shēn)浑不怕,要留清白在人间的意思?

  意思是:即使粉身(shēn)碎骨(gǔ)也毫不(bù)惧怕,甘愿(yuàn)把一身清白留在人(rén)世间。

  出自:于(yú)谦(qiān)·明《石灰吟》

  千锤(chuí)万凿(záo)出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉骨碎(suì)身(shēn)浑不怕,要留清白在人间。

  译文:石(shí)灰石只(zhǐ)有经过千万次(cì)捶打才能从深山(shān)里开(kāi)采出来,它把熊熊烈火的(de)焚烧当做很平常的(d中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样e)一件事。

  即使粉身(shēn)碎骨(gǔ)也毫不惧(jù)怕,甘愿把一身(shēn)清(qīng)白(bái)留在(zài)人世间。

  石灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟诵,指古代诗歌体裁的一种(zhǒng)名(míng)称(古代诗歌的一种形(xíng)式)。

  千锤万凿(záo):也(yě)作“千锤万(wàn)击”或“千_万击”;指无(wú)数(shù)次的锤(chuí)击喊衫开凿,形容开采石灰非常艰难。

  千、万:虚词,形容很(hěn)多。

  锤(chuí):锤(chuí)打(dǎ)。

  凿(záo):开凿。

  若等闲:好像很平常的事情。

  若(ruò):好(hǎo)像(xiàng)、好似;等闲:平常(cháng),轻松。

  清白:指石灰洁白的本色,又比中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样(bǐ)喻高尚的(de)节操。

  人(rén)间:人世间。

  

  扩展资料(liào):

  首句“千锤万凿(záo)出深山”是(shì)形容开采石灰石(shí)很不容易。

  次句郑斗腔“烈火(huǒ)焚烧若等(děng)闲(xián)”。

  “烈火焚烧(shāo)”,当然是指烧炼石灰(huī)石(shí)。

  加“若等闲”三字,又使(shǐ)人感到不仅是在写烧炼石灰(huī)石,它似(shì)乎还象征着(zhe)志士仁(rén)人无论面临(lín)着(zhe)怎样严峻的考验,都从(cóng)容不迫(pò),视若(ruò)等闲。

  第三(sān)句“粉身碎骨(gǔ)浑不(bù)怕(pà)”。

  “粉身碎骨(gǔ)”极形象地(dì)写出将(jiāng)石灰石烧成石灰粉,而(ér)“浑不(bù)怕”三字又(yòu)使(shǐ)我们联想(xiǎng)到(dào)其中可能寓有不怕牺(xī)牲的精神。

  至(zhì)于最(zuì)后一句(jù)“要(yào)留清白(bái)在人间(jiān)”,更是作者在直抒情怀,立志(zhì)要做纯洁清(qīng)白(bái)的人。

  作(zuò)者于谦为官廉(lián)洁正直,曾平(píng)反冤狱,救灾赈荒,深受百姓爱戴(dài)。

  明英宗时,瓦(wǎ)剌入侵(qīn),英宗(zōng)被俘(fú)。

  于(yú)谦议立景帝,亲自率兵固守北京,击退瓦剌,使人民免(miǎn)遭蒙古贵族再次野蛮统治。

  但英(yīng)宗复辟后(hòu)却以“谋逆罪”诬杀了这(zhè)位民族英(yīng)雄(xióng)。

  这首(shǒu)《石灰吟(yín)》可以说是于(yú)谦(qiān)生平和人格的真实写照。

  此诗通篇(piān)用象征(zhēng)手销塌法,以物比(bǐ)人,把物的性格和(hé)人的(de)性格熔铸成一体(tǐ)。

  言在物,而(ér)意在人,不言人(rén)而(ér)人在(zài)其(qí)中,似呼之即出。

  风格(gé)豪(háo)迈(mài),气势坦(tǎn)荡、铿锵有力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=