橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思

不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责盗全(quán)文意思(sī),于令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回(huí)答说(shuō):“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数(shù)目(mù)给(gěi)了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都称(chēng)道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优(yōu)秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘(pìn)请有名的儒(rú)士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿于(yú)杰(jié)与于效,后来(lái)都相继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的(de)名门(mén)望(wàng)族。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思)于令仪(yí)者(zhě),市(shì)井人(rén)也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为人(rén)所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今为曹南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪(zuì)人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常(cháng)富足。

不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思

  有(yǒu)天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原(yuán)来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再问他(tā)想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开(kāi),于(yú)令仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成(chéng)了(le)善良(liáng)的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思

评论

5+2=