杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的。
关(guān)于(yú)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文,杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)道理,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉e="text-align: center;">
杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)
《杞人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),来看一下!
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文原文杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎(hū)”
其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
杞人忧天翻译古代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地会(huì)陷(xiàn),自己无处存身,便(biàn)食(shí)不下咽,寝不安(ān)席。
另外(wài)又有个人为这个杞国人的(de)忧愁(chóu)而(ér)忧愁(chóu),就(jiù)去(qù)开导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的气(qì)体罢了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)没有空气(qì)的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动(dòng),怎么还担(dān)心(xīn)天会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下(xià)来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东(dōng)西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)怎么(me)办?”
开(kāi)导(dǎo)他的人说:“地(dì)不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,填满(mǎn)了四(sì)处,没有什么地方是没(méi)有土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃(yuè),整天(tiān)都在地上(shàng)活(huó)动,怎(zěn)么(me)还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经(jīng)过这个(gè)人一解(jiě)释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高兴(xīng);
开(kāi)导(dǎo)他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故(gù)事公元前(qián)611年(nián),楚国(guó)遇(yù)上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在(zài)韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其(qí)危难群(qún)起攻楚。
庸(yōng)国国(guó)君遂起兵(bīng)东进(jìn),并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国(guó)从腹背攻(gōng)打庸国。
公(gōng)元前611年,楚(chǔ)与(yǔ)秦(qín)、巴(bā)三(sān)国联军大(dà)举破庸,庸都方(fāng)城(chéng)四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三(sān)国所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了(le)唐(táng)代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人。
当时(shí)太平公主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等(děng)大臣都(dōu)投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天(tiān)二年(nián),太平公主事发被(bèi)杀,萧至忠等被诛(zhū)。
受这件(jiàn)事牵连(lián)的人(rén)很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些人事后(hòu)都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个(gè)司马劝象先(xiān)说:“希(xī)望(wàng)明(míng)公采取些杖罚来树立威(wēi)名。
要不然,恐怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的(de)人讲理就(jiù)可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导(dǎo)教育一番(fān),就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人(rén)情(qíng)都差不(bù)多(duō)的,难(nán)道他(tā)们不明(míng)白(bái)我的话如果要(yào)用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦(fán),才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开(kāi)始就能(néng)清醒(xǐng)这(zhè)一点,事情(qíng)就简单(dān)多了(le)。
”
杞人(rén)忧天(tiān)原文(wén)及翻译注释(shì)
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文(wén)如下:
译(yì)文(wén):
杞(qǐ)国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存(cún)的地方(fāng),于指渗(shèn)是睡不(bù)着吃不下。
又有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的担心而担心,就(jiù)去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方是(shì)没(méi)有空气的(de)。
你的举止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的(de)气体,那么(me)太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下(xià)来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的气(qì)体(tǐ),即使掉下来(lái),也不会伤害到谁(shuí)。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过(guò)是(shì)堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的行走,整天(tiān)都(dōu)在(zài)地(dì)上进行,为什么还担心(xīn)地会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那个(gè)杞国(guó)人才放(fàng)下(xià)心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星宿,亦积(jī)气(qì)中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦(放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉yì)舍然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国(guó)战(zhàn)国时期道家(jiā)经典(diǎn)著作《列子》中记(jì)载的一则寓言。
这则(zé)寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀着毫无必要的担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告诉人(rén)们不要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文(wén)气贯通(tōng),一(yī)气(qì)呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观(guān)与自(zì)然观(guān),又从(cóng)其宇宙观与(yǔ)自然观阐(chǎn)明(míng)其(qí)人生观而采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了