简(jiǎn)单来说,录音(yīn)也是证据的一种,但(dàn)是录音要作为证据使用,也必须符合法律对证据(jù)真实性,合法性以及关联性的要求。手(shǒu)机录音(yīn)证据的法律效力有哪些呢(ne)?比如(rú)通过违法手段取得的录(lù)音就不能(néng)作为证据(jù)使(shǐ)用,录音要作为(wèi)证据使用,在法庭上还(hái)要提(tí)供原(yuán)件。
手机录(lù)音证据(jù)的法律效力
手机(jī)录音证(zhèng)据的取证技巧及证(zhèng)据化的方法:
1、时间(jiān)——在纠纷发生的前(qián)期,越(yuè)早(zǎo)越好,尽量初次交流的时候,一(yī)般对方没有(yǒu)防备,说(shuō)出来的(de)话也不(bù)会(huì)出现(xiàn)偏颇。越到最后,双方都各(gè)自(zì)有立场(chǎng),说出来的话劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思就不自(zì)觉的持有防备的态度。
2、地(dì)点——不受干扰的地方。不管(guǎn)是面谈还(hái)是(shì)通(tōng)话。
3、原件——手机或者录音(yīn)笔不能丢失、篡改,及时(shí)留有备(bèi)份。
4、方式——你们在聊天(tiān)的(de)时(shí)候,要(yào)用全称,不要涉(shè)及跟纠(jiū)纷没有关(guān)系的(de),或者是个(gè)人(rén)隐私、商业秘密的(de)内容,不要用威胁的口气或者(zhě)言(yán)语。我们就事(shì)论事(shì),不要(yào)表(biǎo)达观点,不要阐述法律风险,只是说明纠纷的事(shì)实即可。
5、公证——手机录音是可以公(gōng)证的(de),具体可(kě)以(yǐ)咨询公证处(chù)。
6、证据——一般我们会把手机录音刻录成(chéng)光盘提交,并附上文字材(cái)料,文(wén)字版(bǎn)的尽(jǐn)量跟录(lù)音(yīn)内(nèi)容一致。(有可能涉(shè)及到地方(fāng)方言,翻(fān)译成普(pǔ)通话的(de)时候,尽量做到(dào)接近(jìn)事(shì)实的描述(shù)。)
手(shǒu)机里的(de)录音证据想要作为(wèi)合法证(zhèng)据使用需要满足(zú)一定的条件,像是我们录制的(de)录音证据一(yī)般(bān)很难被认(rèn)定为合(hé)法(fǎ)证据就是因为不符合下列这5个条(tiáo)件。
第一点:
录(lù)音证(zhèng)据的取得必须(xū)符合法律规定,双方都是在没有受到威胁、胁迫(pò)的情况下真实表达自己的意思的。
第二点:
录音证据谈话人身份(fèn)明确,内容清晰,具有客观真实和连贯性,未(wèi)被剪接或者伪造,内容未被改变,无(wú)疑点;
第三点:
录音(yīn)证据只能(néng)算作(zuò)间接证据,需要其(qí)他证据进行辅佐,存有疑点的视听资料不能(néng)单(dān)独作为认(rèn)定案件事实的依据(jù)。
第四点(diǎn):
录(lù)音取证中(zhōng)还应(yīng)该(gāi)注意要选取合适的(de)录音器(qì)材,完(wán)整全面地还原沟通内容,录音器材中形成的原始录音文(wén)件必须要完整的保留在该载体中。
第五点:
录音作为证据提交(jiāo)法庭时,还应将录音中(zhōng)的(de)通(tōng)话(huà)内容整(zhěng)理成文字供法庭审查(chá)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了