橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗

燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意(yì),具(jù)有(yǒu)强烈的批判(pàn)精神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译(燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志(zhì),何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对(duì)朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了(le)无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(w燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗ǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古(gǔ)代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多(duō)次(cì),自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离(lí)他(tā)而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和(hé)前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用(yòng)来(lái)赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一(yī)旦(dàn)得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词(cí)译(yì)文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶(yé)?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣(chén)的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好(hǎo)多年了(le),买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难(nán)道是天下没有处(chù)理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考(kǎo)了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做(zuò)房子(zi)让她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没(méi)有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗(chán)书(shū)》中的(de)一(yī)篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗

评论

5+2=