橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴

虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良民(mín),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称(chēng)道于令仪是名善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出一些虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了(le)进士,后来(lái),他(tā)们(men)于家是曹南一带(dài)的名门望族。

于(yú)令仪不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其(qí)家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负(fù)十千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪(yí)虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴的商人,他为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会被人追问的,留(liú)下(xià)钱财,到了(le)明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴

评论

5+2=