远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号)所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难(nán)养(yǎng)也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于句首的(de)发语词(cí),表(b0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号iǎo)肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击(jī),被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思(sī)想核心没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子(zi)所(suǒ)观察到的、当时(shí)社会和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一(yī)点(diǎn),是因为古代(dài)与(yǔ)现代(dài)的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因素对(duì)于群(qún)体的心理塑(sù)造则具有决定性的作(zuò)用。
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们(men)则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女(nǚ)子(zi)与小人(rén)在(zài)此处应是指(zhǐ0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号)古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语(yǔ)》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这(zhè)些(xiē)因素对(duì)于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了