橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨绸(chóu)缪防患于未然是什么意思(sī),防微杜渐(jiàn)防患于未(wèi)然(rán)是什(shén)么(me)意思是“防(fáng)患于未然”是俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸患(huàn)发生之前就加以预防的(de)。

  关于未(wèi)雨绸缪防患于未(wèi)然是什(shén)么意思(sī),防(fáng)微杜渐防患于未(wèi)然(rán)是什么(me)意思以(yǐ)及未雨绸缪防患于未然(rán)是什么意思,预防防(fáng)患于未(wèi)然(rán)是(shì)什么意思,防微杜渐防患于未然是什么(me)意(yì)思(sī),防(fáng)患于未(wèi)然是(shì)什(shén)么意思?,防患(huàn)于未然(rán)是(shì)什么意思百科等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

未(wèi)雨(yǔ)绸缪防(fáng)患(huàn)于未然(rán)是什么意思,防微杜渐防(fáng)患(huàn)于未然(rán)是什(shén)么(me)意(yì)思

  “防患于未然”是俗语,拼(pīn)音(yīn)是fánɡ huàn yú wèi rán,意思(sī)是指在祸患(huàn)发生之(zhī)前就(jiù)加以(yǐ)预防。颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

  出(chū)处:1、《易·既济》:“君子以思患而豫防之。

  ”2、唐·陆贽(zhì)《论两河及(jí)淮西利害状》:“非止(zhǐ)排难於(yú)变切,亦将防(fáng)患於未然。

  ”3、清·程麟《此中人语(yǔ)·成衣匠》:“善於治家者,尚其防患於未然哉。

  ”4、王西彦《夜宴(yàn)》五(wǔ):“昨天省里就来了密令,叫注意(yì颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗)这个问题,说(shuō)为了防患于未(wèi)然。

  ”5、《明史·于(yú)谦传(chuán)》:“中原多流民,设(shè)遇岁(suì)荒,啸聚可虞(yú)。

  乞敕(chì)内外(wài)守备各(gè)巡抚加意整(zhěng)饬,防(fáng)患(huàn)未然。

  ”6、清·石(shí)玉昆《三侠(xiá)五义》第十二回:“蒋完着急,道:君子防患未然。

  ”造(zào)句(jù):1、只有防微杜渐,才能防患于未然。

  2、在安乐时(shí)居(jū)安思危(wēi),才能防患于未然。

  3、你这样做岂不(bù)是(shì)抱虎枕(zhěn)蛟(jiāo)吗?还是防患于(yú)未然吧。

  4、世上无独有偶的现象多(duō)着呢(ne),关键在于(yú)我们要防微杜(dù)渐,防患于(yú)未然(rán)。

防患(huàn)未然,未雨绸缪,防微(wēi)杜渐的意思

  

  绸缪:紧密缠缚(fù)。

  天(tiān)还没有(yǒu)下雨(yǔ),先(xiān)把门窗绑牢。

   比(bǐ)喻 事先做好 准(zhǔn)备 工作。

  

  成语携没出处: 《诗(shī)经·豳风·鸱号》:“迨天之未阴雨(yǔ),彻彼(bǐ)桑土, 绸缪牖户 。

  ”

  成语例句: 那是不关我(wǒ)教习的事,在乎 你们(men) 自(zì)己 未雨绸缪 的。

  

  繁(fán)体写法: 未雨绸缪

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨(yǔ)绸(chóu)缪(móu)的近义(yì)词: 有备无患 事先有准备,就可以避免疏漏或祸患 惟事事(shì)乃(nǎi)其(qí)有备(bèi),有(yǒu)备无患(huàn)。

  《书·说命中》 防患未然 在事故或灾害发生之前就(jiù)加以防备毫(háo)无改革之颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗意,只(zhǐ)在防患(huàn)未然(rán)。

  《鲁(lǔ)迅(xùn)书信案》

  未雨绸(chóu)缪的反(fǎn)义词: 临渴掘井 见“ 临(lín)渴穿井 ”。

  

  成语(yǔ)语法: 复杂式;作举派谓语(yǔ)、定语;形容事先准备

  常用程度: 常(cháng)用成语(yǔ)

  感情.色(sè)彩: 中性成语

  成语(yǔ)结(jié)构: 复(fù)杂式成语

  产生年(nián)代: 古代成语

  英语(yǔ)翻译: take precautions beforehand

  俄语(yǔ)翻译: принимать меры заблаговременно

  日(rì)语翻译: 転(zhuǎn)(ころ)ばぬ先(さき)の杖(zhàng)(つえ)。

  雨の降らぬうち,家の窓を修(xiū)缮(しゅうぜん)する

  其他翻译: <德(dé)>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语谜辩答纳语: 最牢靠的办法(fǎ)

  读音注(zhù)意(yì): 缪,不能读作“miào”。

  

  写法(fǎ)注意: 缪,不能写作(zuò)“谬”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

评论

5+2=