橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看

有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个(gè)人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一句是什么意思(sī),男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解(jiě)有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思及近义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱(ài)屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一(yī)个人(rén)对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到了(le)一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于(yú)力量或条件(jiàn)的(de)限(xiàn)制却(què)没有办(bàn)法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打(dǎ)到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自(zì)己。

  出(chū)自(zì)战国(guó)·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美剧(jù),就会(huì)爱屋(wū)及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这(zhè)门语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和(hé)翻译教材都提供这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋(wū)上的乌(wū)鸦也(yě)觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的(de)英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的相关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的(de)“上(shàng)梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不(bù)要(yào)过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于(yú)汉(hàn)语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具有(yǒu)较鲜明的文化(huà)背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻(yù)时(shí),不能(néng)千篇(piān)一律(lǜ)照搬(bān)原文的(de)比喻形象,而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能(néng)产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而(ér)是(shì)译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的(de)意(yì)思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为(wèi)爱(ài)一个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看(dài)地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  说明(míng)一个人对另一(yī)个人(或(huò)事(shì)物(wù))的关爱到(dào)了(le)一(yī)种(zhǒng)极度热衷的程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同(tóng)胞(bāo),物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物(wù)而兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词(cí)

  ①爱(ài)莫(mò)能助(zhù):形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力量或条件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打(dǎ)到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己有(yǒu)关系的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会(huì)爱屋及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和翻译教(jiào)材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实在(zài)有点误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤(xián),孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关(guān)的(de)谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语(yǔ)习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的(de)形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不中用(yòng);金(jīn)玉其外,败(bài)絮其中(zhōng))等(děng).

     在(zài)翻译(yì)这类比(bǐ)喻(yù)时,不(bù)能千篇一律照搬原文(wén)的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用(yòng)译(yì)语中能产生(shēng)相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看

评论

5+2=