橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的意(yì)思和哲理是《题西林壁》是一首诗中有(yǒu)画的写景(jǐng)诗,又(yòu)是一首哲理诗的。

  关于题西林壁本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句古诗(shī)的(de)诗意哲理,题西林壁的意思(sī)和哲理以及题西林(lín)壁古诗的(de)诗意哲理,《题西林壁》这首诗蕴(yùn)含(hán)的(de)哲理(lǐ)是什么,题西林壁(bì)的意思和哲理,题西林(lín)壁所蕴含的(de)哲理是什么,题西(xī)林壁的(de)古诗含义(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

题西林壁古诗的诗意(yì)哲(zhé)理,题西林壁的意(yì)思和哲(zhé)理

  《题西林壁(bì)》是一(yī)首诗中有画的(de)写(xiě)景(jǐng)诗,又是(shì)一首(shǒu)哲(zhé)理诗。

  这首诗告诉我们(men)想认清(qīng)事物本质,就要(yào)从(cóng)各个角度去观察(chá),既要客观,又要全面。

《题西林壁》古诗(shī)原(yuán)文

  题西林壁

  宋·苏轼

  横(héng)看成(chéng)岭侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同。

  不识庐山真面目,只缘身在此山中。

《题西(xī)林壁》注释(shì)及翻译(yì)

  注释:

  题西林(lín)壁:写在西(xī)林(lín)寺的墙壁上。

  西林(lín)寺在庐山西麓。

  题(tí):书写,题(tí)写(xiě)。

  横看:从正面看。

  庐山(shān)总是南北走向(xiàng),横看就是从东面西面看(kàn)。

  侧:侧面(miàn)。

  各(gè)不同(tóng):各不相同。

  不识:不能认识,辨(biàn)别。

  真(zhēn)面目:指庐山真实的景色(sè),形(xíng)状。

  缘:因(yīn)为;

  由(yóu)于。

  此山:这座(zuò)山,指庐山。

  西林:西林寺(sì),在现在江西省(shěng)的(de)庐(lú)山上。

  这首(shǒu)诗是题在(zài)寺里墙壁上的。

  翻译:

  横看是蜿蜒(yán)山岭(lǐng),侧看(kàn)是险峻高峰,远(yuǎn)近高低看过去(qù),千姿百态(tài)不相同。

  之所以不(bù)能(néng)认识庐山(shān)的真实(shí)面目,只是因为身(shēn)处在这层峦叠嶂的深山中。

《题西林壁》蕴含的哲理

  这首诗启示我(wǒ)们,现实生活中的事物千姿百态,纷繁复杂,身(shēn)处其中往往很难(nán)看清事物的本质。

  如果不全(quán)方位、多角度冷静(jìng)客(kè)观地去观察与(yǔ)分析,就容易因为主客(kè)观的局限,被表象所(suǒ)迷惑,难以准确全面认识(shí)事物(wù)。

《题西林(lín)壁》赏析(xī)

  这首《题西林(lín)壁(bì)》以理语入诗,写得既有(yǒu)情趣(qù),又有(yǒu)理趣(qù)。

  元丰(fēng)九年(1084年)苏轼由黄(huáng)州(zhōu)团练副使改任(rèn)汝州刺(cì)史(shǐ),他特地(dì)过江(jiāng)登临庐山,游山十(shí)余日,并在西林寺(sì)写下(xià)这(zhè)首题壁诗。

  诗人从(cóng)自己独特的(de)观(guān)察和感受出发,勾画(huà)出庐山的千姿百态(tài),秀(xiù)美迷人。

  但(dàn)是,这不是一首纯粹讴歌壮丽山河的写景诗,作者(zhě)在措写景物中,用形象化(huà)的(de)语言表达了一个(gè)深(shēn)刻的(de)哲理。

  前两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,虽然(rán)只是粗(cū)略(lüè)的勾画,没有细致具体的描(miáo)绘(huì),但是(shì)却(què)从人们正(zhèng)视、侧看、俯瞰、仰(yǎng)视、遥望、近察中,从(cóng)人(rén)们(men)立足点、观察点的不(bù)断变(biàn)换(huàn)中,写(xiě)出(chū)了庐山的多姿多采(cǎi),神奇(qí)莫测。

  后两句“不识庐山真面目,只缘身在此(cǐ)山中”,写(xiě)诗人在观察(chá)中得到的启示。

  苏(sū)轼向(xiàng)生活的深处开掘,把观感和哲理结合起来,从而阐明了一个深刻的道理:只(zhǐ)有(yǒu)从不(bù)同的(de)方(fāng)面了解事物,既深入(rù)它的内部(bù)细察(chá)精神实质,又站(zhàn)到事物之上,总观(guān)它(tā)的全貌,才能给事物以正(zhèng)确的(de)认识(shí)。

  清代的王国维在(zài)《人(rén)间词话》中说:“诗人对宇宙人(rén)生,须入乎(hū)其(qí)内,又须出乎其外。

  入乎(hū)其内,故(gù)能写之,出乎(hū)其外,故能(néng)观之。

  ”苏轼的《题西林(lín)壁》正形(xíng)象(xiàng)化地说明了这一道理。

题西林壁的意思和哲(zhé)理

   《题西林壁》是宋代文(wén)学家苏(sū)轼的诗(shī)作。

  这是一首(shǒu)诗中有画的写景诗(shī),又是(shì)一首哲理(lǐ)诗,哲理(lǐ)蕴含在(zài)对庐山(shān)景色的描绘之中。

  前两句描(miáo)述了庐山不同的形(xíng)态变化。

  

  

  

   题西林(lín)壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同。

   不识庐山真面目(mù),只缘身在此山中。

   译烂敬稿(gǎo)文

   从(cóng)正面、侧(cè)面看庐山山(shān)饥孝岭连绵起伏、山峰耸立,从(cóng)远处(chù)、近处、高处、低处(chù)看都呈(chéng)现不同的(de)稿液样子。

   之所以辨不(bù)清庐山真(zhēn)正(zhèng)的面目,是因(yīn)为(wèi)我(wǒ)身处(chù)在庐山(shān)之中(zhōng)。

   创作背景(jǐng)

   苏轼于公(gōng)元1084年(神宗(zōng)元丰七年本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句)五月间由黄州贬所(suǒ)改迁汝州团练副使(shǐ),赴(fù)汝州时经过九江(jiāng),与友人(rén)参(cān)寥同游庐山(shān)。

  瑰丽的山水触(chù)发(fā)逸兴壮(zhuàng)思,于是(shì)写下了若干首庐山记游诗。

   哲(zhé)理是(shì)什么(me)

   哲理蕴含在对庐山(shān)景(jǐng)色的(de)描(miáo)绘之(zhī)中.它告诉我们(men)这样一个(gè)道理(lǐ):现实(shí)生活(huó)中的事物(wù)千姿(zī)百态,纷坛复杂,身处其中往往很难一下字看清(qīng)楚它的本质;如果不是处在错综复杂(zá)的(de)事物(wù)之(zhī)处,不是全方位(wèi).多角度(dù)冷静客(kè)观的深入观察(chá)与分析,就容易因为个人的局限被局部现象所迷惑,对(duì)事(shì)物就难有全面正确的认识(shí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

评论

5+2=