屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语是屈打成招的屈意思是冤枉的(de)。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语以及屈打成(chéng)招的(de)屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型(xíng)的短(duǎn)语,屈打成招 释义(yì),屈打成(chéng)招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是(shì)什(shén)么意思,屈(qū)打成(chéng)招是(shì)什(shén)么类型的短语(yǔ)
屈打成招的屈意(yì)思(sī)是冤枉。严(yán)刑(xíng)拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪。
屈打(dǎ)成招出自(zì)元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推六问(wèn),屈打成(chéng)招。
”
屈打成招的(de)意思是清白(bái)无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞不(bù)屈、不打自招(zhāo)、铁案(àn)如山。
屈打成招原(yuán)文典(diǎn)故:刘拟山(shān)家(jiā)失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具(jù)承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四(sì)十年(nián),不肯一露形声,故不知有(yǒu)手机话费交了能退吗我,今则实(shí)不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂(zá)物,误(wù)置(zhì)漆奁(lián)中(zhōng)耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然小女(nǚ)奴(nú)已无完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自(zì)道之(zhī)曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处(chù)处有此狐(hú)?”故仕宦二十余(yú)载,鞠狱(yù)未(wèi)尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都没有找到,于是又(yòu)拷(kǎo)问这(zhè)个女(nǚ)奴(nú)。
忽(hū)然(rán)他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了四十年,从来也(yě)不(bù)愿露(lù)出身形声音来(lái),因(yīn)此你(nǐ)不知道有我,今(jīn)天我实在是看不(bù)下去了。
那个金(jīn)镯(zhuó)子是不是你(nǐ)夫人找东西时(shí),错放在(zài)漆盒(hé)子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而(ér)小女奴此(cǐ)时已经(jīng)被(bèi)打(dǎ)得体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生(shēng)愧疚(jiù)后悔(huǐ),常常对自己说:“时时难(nán)免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么能处(chù)处有这样的狐狸?”因此他(tā)当官二(èr)十多年(nián),审理案子(zi)从来没有(yǒu)刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什(shén)么意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招认有罪。
成(chéng)语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ) 姐姐(jiě) 拖到官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。<手机话费交了能退吗/p>
”
注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁(níng)死(sǐ)不(bù)屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义手机话费交了能退吗拒敌,宁(níng)死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命(mìng)·辛亥三(sān)月二十九日的(de)广(guǎng)州起义》:“从容就义的(de) 林(lín)觉(jué)民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程(chéng)度: 常用成语
感情.色彩(cǎi): 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式(shì)成语
产生年代: 古代(dài)成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过(guò)招认
读(dú)音注(zhù)意: 招(zhāo),不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写(xiě)作“曲”。
歇(xiē)后(hòu)语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机话费交了能退吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了