二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《八千米多少公里虞初(chū)新(xīn)志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)及(jí)翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译(yì)注释及原文(wén)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音
《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友的寓(yù八千米多少公里)言故事。下(xià)面整理了(le)文言文翻(fān)译及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译某(mǒu)氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也(yě)。
译文:某人的花园里有一(yī)株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长成幼(yòu)鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫。
不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树(shù)上,两只喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫,好似在(zài)对(duì)话一(yī)样(yàng),不一会儿又(yòu)扬长而去。
可(kě)是又过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一样跟(gēn)随在它后面(miàn)。
喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有话要说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊(què)的请求。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋了三(sān)圈,突然俯(fǔ)身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲了下来(lái),叼(diāo)出一条赤练(liàn)蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼了起(qǐ)来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。
原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来救朋(péng)友(yǒu)的啊(a)!
注释1.鹳:一种凶(xiōng)猛的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作:发出
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二(èr)鹊救友文言文翻译如(rú)下(xià):
在(zài)某人的花(huā)园里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要孵(fū)出(chū)小喜鹊了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上(shàng)。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。
过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面。
其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什(shén)么(me)事要说。
鹳再(zài)次发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋三圈(quān),就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且(qiě)向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊(què)救友文言(yán)文及赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。
未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于(yú)古木(mù)和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动(dòng)物世(shì)界里的亲(qīn)情也同样让人感(gǎn)动,本文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵(qīn)犯(fàn),从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一(yī)只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的(de)友爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。
所(suǒ)以我(wǒ)们要助人为(wèi)乐(lè),尽自己所(suǒ)能(néng)帮助(zhù)他(tā)人(rén),要团结(jié)友爱。
当问题(tí)超出(chū)自己能力范裂芦围时(shí),要(yào)会动脑筋,就要(yào)善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 八千米多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了