橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

京j属于北京哪个区的车

京j属于北京哪个区的车 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文是司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗(shī)书以(yǐ)备应(yīng)答的能力(lì)不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书(shū),一直到(dào)能够背的烂(làn)熟于心为止的京j属于北京哪个区的车

  关于(yú)司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学(xué)文言文翻译及原文以及司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译阅读答(dá)案,司马光好学文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译启(qǐ)示,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译(yì)及答案等问题,小编将为你整理以下知识:

司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心(xīn)自(zì)己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人(rén),所以大家在(zài)一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读书(shū),一(yī)直到能(néng)够(gòu)背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书(shū)时(shí)下的工夫多,收获大(dà),(所以)他(tā)所精读和背(bèi)诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答(dá)的能力不(bù)如别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读(dú)书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你(nǐ)在骑马走路的时候(hòu),在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟咏(yǒng)读过的文章(zhāng),想想(xiǎng)它的意思(sī),收(shōu)获(huò)就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵(sòng),游(yóu)息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃止(zhǐ)。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公(gōng)尝(cháng)言:“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么(me)

  一(yī)、《山宴(yàn)司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学习(xí)讨论的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够(gòu)熟(shú)练地背诵为止。

  下工(gōng)夫多的人往往(wǎng)收获就大,司马光(guāng)所精读和(hé)背(bèi)诵过的文(wén)章,就能(néng)够终生不(bù)忘。

  司(sī)马光曾经说:“读书不能(néng)不背诵,有时在骑马赶路的(de)时候,有时在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵学过的文章,思考(kǎo)它的含义,收获就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司马(mǎ)光好(hǎo)学》注释(shì)

  司马温公:即司马(mǎ)光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退居(jū)洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一(yī)个(gè)枕头,取(qǔ)名“警(jǐng)枕”,意在时(shí)刻(kè)警惕自己不要贪(tān)睡。

  头枕在这样(yàng)一块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身(shēn)子只要稍微一(yī)动,“警(jǐng)枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床,继(jì)续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过得比较(jiào)紧。

  有一(yī)次,家里没有(yǒu)钱用,他(tā)吩咐一(yī)位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛(níng)道(dào):“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你(nǐ)要(京j属于北京哪个区的车yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑(xiào)他迂(yū)腐,却不(bù)能理解(jiě)他对(duì)人诚(chéng)实的(de)用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯(wéi)扰这在一(yī)般人看来,简(jiǎn)直是不可思(sī)议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车

评论

5+2=