橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是(shì)《二(èr)鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓言故(gù)事(shì)的。

  关于二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译注释及原文(wén)等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理(lǐ)了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似(shì)允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译(yì)文:某人的花园里有一株很古老的(de)树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢(cháo)上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来(lái),聚(jù)集(jí)在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟随在(zài)它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像有话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在(zài)原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友(顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪yǒu)文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花(huā)园(yuán)里有一(yī)棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢(cháo)上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走(zǒu)了(le)。

  过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声音(yīn),两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好像有什么(me)事要说。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊(què)的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的(de)窝冲(下来),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在(zài)庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。

<顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪p>  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。

  赏(shǎng)析:

  动(dòng)物(wù)世(shì)界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本(běn)文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物(wù)都(dōu)如此(cǐ),我们人类岂能无情无义。

  所以我们(men)要助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他(tā)人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自己能力(lì)范裂芦围时(shí),要会(huì)动脑筋,就要善(shàn)于借助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

评论

5+2=