橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当(dāng)窗理(lǐ)云鬓(bìn)对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思是“帖花黄(huáng)”是当时流行的一(yī)种(zhǒng)化妆款饰(shì),把(bǎ)金黄色的(de)纸剪成星、月、花、鸟等(děng)形状贴在额上,或在额上涂一(yī)点黄(huáng)的颜色的(de)。

  关于(yú)当窗理云鬓对(duì)镜(jìng)贴花(huā)黄是什么意思(sī),对镜(jìng)贴(tiē)花黄是什么意思(sī)以及当(dāng)窗理云鬓对镜贴花黄是(shì)什(shén)么意(yì)思?,男儿当自强对镜(jìng)贴花黄是什么意思,对镜贴(tiē)花黄是什么(me)意思,贴花黄是啥意思,贴花黄的花黄(huáng)是什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

当窗理云鬓对镜贴(tiē)花黄是什么(me)意思,对镜贴花黄是什么(me)意思

  “帖花黄”是当时流行的一种(zhǒng)化妆款(kuǎn)饰,把金黄(huáng)色的(de)纸剪成星、月、花、鸟(niǎo)等(děng)形状贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色(sè)。

  帖,同(tóng)“贴(tiē)”。

  花黄,古代妇女的一种面部装(zhuāng)饰(shì)物。

  “帖花黄”出自《木兰诗》,是(shì)中国(gu润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素ó)北朝的(de)一首乐府民歌(gē),郭茂(mào)倩《乐(lè)府诗集》归(guī)入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。

  这(zhè)是一首(shǒu)长篇叙(xù)事(shì)诗,讲(jiǎng)述了一个叫木兰的(de)女孩,女扮男(nán)装,替父从军,在战场上(shàng)建立(lì)功勋,回朝后(hòu)不愿作官(guān),只求回家团聚的(de)故(gù)事(shì),热情赞扬了这位女子勇敢善良的品(pǐn)质(zhì)、保家卫国(guó)的热(rè)情和英勇无畏(wèi)的精神(shén)。

  原文:唧(jī)唧复唧唧,木兰当(dāng)户织。

  不闻机(jī)杼声,唯闻女叹息(xī)。

  问女何所思,问(wèn)女何所(suǒ)忆。

  女(nǚ)亦无所思,女(nǚ)亦无(wú)所忆(yì)。

  昨夜见军帖,可汗(hàn)大点(diǎn)兵,军书十二卷(juǎn),卷卷有(yǒu)爷名。

  阿爷无大(dà)儿,木兰无(wú)长兄,愿为市鞍马,从此替(tì)爷征。

  东市买骏马,西(xī)市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北(běi)市买长(zhǎng)鞭。

  旦辞(cí)爷(yé)娘去,暮宿(sù)黄(huáng)河边(biān),不闻爷娘唤女声,但(dàn)闻黄河(hé)流水(shuǐ)鸣溅溅。

  旦辞黄河去,暮至黑山头(tóu),不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(qí)鸣啾啾(jiū)。

  万里赴戎机,关山度若(ruò)飞。

  朔气传金柝,寒(hán)光照(zhào)铁衣(yī)。

  将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。

  策(cè)勋十二(èr)转,赏赐百千(qiān)强。

  可汗问(wèn)所欲,木兰不用尚书(shū)郎,愿(yuàn)驰千里足,送儿还故(gù)乡(xiāng)。

  爷娘闻女(nǚ)来,出(chū)郭相扶将;

  阿姊闻妹来,当户理红妆;

  小弟闻姊来,磨(mó)刀霍霍向猪羊。

  开我东阁门,坐(zuò)我西阁床,脱我(wǒ)战(zhàn)时袍,著(zhù)我旧时裳。

  当窗理(lǐ)云鬓(bìn),对镜帖花(huā)黄。

  出门看火伴,火(huǒ)伴皆惊忙(máng):同行十二(èr)年(nián),不知木兰是女郎(láng)。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

  双(shuāng)兔傍(bàng)地走(zǒu),安能辨我是雄雌(cí)?赏析:全诗以“木兰是女郎”来(lái)构思木兰的传奇(qí)故事,富有(yǒu)浪漫色彩;

  详(xiáng)略安排极(jí)具匠心(xīn),虽然写的是战(zhàn)争题材(cái),但着墨较多的却(què)是生活场(chǎng)景和(hé)儿女(nǚ)情态,富有生活气(qì)息;

  以人物问答及铺陈(chén)、排比(bǐ)、对偶、互(hù)文等手法描述人(rén)物情态,刻(kè)画人物心理,生动细致,神气跃然,具有强烈的艺术感染力。

  与《孔雀东南飞(fēi)》合称(chēng)“乐府双(shuāng)璧”。

《木兰诗》中(zhōng)的(de)“当(dāng)窗理云鬓,对镜贴花黄”是什么意思?

  当(dāng)窗理(lǐ)云鬓,对镜贴花(huā)黄的意思(sī)是面对窗户和镜(jìng)子梳(shū)理像(xiàng)云一样柔美的头发,额上贴上花黄(huáng)。


当窗理(lǐ)云(yún)鬓(bìn),对镜帖花黄

  【这句话的全文为】

  唧唧(jī)复唧唧,木兰当户织。

  不闻机杼声,唯闻女(nǚ)叹息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所思,问(wèn)女何所忆。

  女(nǚ)亦(yì)无所思,女亦无所(suǒ)忆。

  昨(zuó)夜见军帖,可汗大(dà)点(diǎn)兵(bīng),军书十(shí)二(èr)卷,卷卷有爷名(míng)。

  阿爷无大儿,木兰无长兄,愿(yuàn)为市(shì)鞍(ān)马,从此替爷(yé)征。

  东市买(mǎi)骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔头,北(běi)市(shì)买长鞭。

  旦辞爷娘(niáng)去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声(shēng),但闻黄河(hé)流水鸣溅(jiàn)溅。

  旦辞黄河去,暮至(zhì)黑(hēi)山头(tóu),不闻爷娘唤女声(shēng),但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山(shān)度若飞。

  朔气传金柝,寒光照铁衣(yī)。

  将军百(bǎi)战死,壮士十年归(guī)。

  归(guī)来(lái)见天子,天子坐(zuò)明(míng)堂。

  策勋十二转,赏赐(cì)百(bǎi)千强(qiáng)。

  可汗问(wèn)所欲,木兰不(bù)用尚(shàng)书郎,愿驰千里足,送儿还故(gù)乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来(lái),当户(hù)理红妆;小(xiǎo)弟(dì)闻(wén)姊来,磨刀霍霍(huò)向猪(zhū)羊。

  开我东阁门,坐我西阁床。

  脱我战时袍,著我旧时裳(shang)。

  当窗理云鬓,对镜帖花黄。

  出门看火伴,火伴皆惊忙:同(tóng)行十二(èr)年(nián),不(bù)知木兰(lán)是女(nǚ)郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离(lí);双兔傍地走(zǒu),安能辨我是雄(xióng)雌?


  【这首(shǒu)诗的译文为】

  叹息声一声接着一声(shēng),木兰对着房门织(zhī)布。

  听不(bù)见织布机织布(bù)梭的声音,只(zhǐ)听见木(mù)兰(lán)在叹息。

  问(wèn)木兰在(zài)想什么(me)?在(zài)惦记什么?木兰(lán)答道(dào):我也没在想(xiǎng)什(shén)么,也没在(zài)惦记什么。

  昨(zuó)天晚上看见(jiàn)了(le)征(zhēng)兵的(de)文书,君主在大规(guī)模征兵,征(zhēng)兵的(de)名(míng)册有很多(duō)卷,每一卷上都有我父亲的名字。

  父亲没(méi)有(yǒu)大儿(ér)子,我没有兄长,木兰愿意为(wèi)此到集市(shì)上去买马(mǎ)鞍和(hé)马匹,从此开始替代父亲去征(zhēng)战。

  在集市各处(chù)购买骏马、马鞍、鞍(ān)下的(de)垫子(zi)、马嚼子、缰绳和马鞭。

  早上(shàng)辞别父母上路,晚上宿(sù)营在黄河边,听不(bù)见父母呼叫女儿的(de)声音,只(zhǐ)听见黄河水奔腾流淌的声音。

  早晨离开黄(huáng)河上(shàng)路,晚上(shàng)到达(dá)黑山头(tóu),听不见(jiàn)父母呼叫女(nǚ)儿(ér)的声(shēng)音(yīn),只听(tīng)见胡人战(zhàn)氏迟搭马(mǎ)啾啾的鸣叫声(shēng)。

  不远万里奔赴战(zhàn)场,飞(fēi)一样(yàng)跨过一(yī)道(dào)道的关隘(ài),越过(guò)一座座的山峰(fēng)。

  夜晚北方的寒气传(chuán)送着(zhe)打更的声音(yīn),寒冷的月光(guāng)照在将(jiāng)士们的铠甲上。

  将士们身经百战(zhàn)有的为国捐躯,有(yǒu)的转战多(duō)年得胜归来。

  胜(shèng)利(lì)归(guī)来朝见天子,天子坐在殿(diàn)堂论功行赏。

  给木兰(lán)记了(le)很大的功(gōng)勋(xūn),赏赐了(le)很多的财物。

  天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎(láng),希望能骑着(zhe)千里(lǐ)马,快马加鞭送(sòng)我(wǒ)回故(gù)乡。

  父母听(tīng)说女儿回来了,互(hù)相搀扶(fú)着到城外迎(yíng)接她;姐姐(jiě)听说(shuō)妹妹回来了,对(duì)着门户梳妆打(dǎ)扮起来;弟(dì)弟听说姐姐回(huí)来了(le),忙着霍霍地磨刀杀(shā)猪(zhū)宰羊。

  开我东阁、西(xī)阁的(de)门(mén),坐在我的床(chuáng)上。

  脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的(de)女(nǚ)儿装,面对(duì)窗户(hù)和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。

  出门去见一起打仗的伙伴(bàn),伙(huǒ)伴们(men)都很吃惊,征战(zhàn)同行这么多(duō)年,竟然不知木兰是个女子。

  提着兔(tù)子的耳朵悬在半(bàn)空(kōng)时,雄(xióng)兔两只前脚(jiǎo)时常动弹,雌兔两只眼睛时常(cháng)眯(mī)着,所以容(róng)易(yì)辨认(rèn)。

  雄雌两只兔(tù)子贴着地面(miàn)跑,怎能辨别(bié)哪个是雄(xióng)兔(tù)哪个是雌兔呢?


  【这里有一(yī)些我觉得比较重要的词汇(huì),单独解释给(gěi)大家看】

  唧(jī)唧(jī jī):叹息(xī)声,意思是木兰无心织布,停机(jī)叹息。

  一说为纺织机的声音歼(jiān)拿(ná)。

  当(dāng)户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织(zhī)布机发出(chū)的声音。

  机:指织(zhī)布机。

  杼:织布梭(suō)子。

  唯:只。

  何:什么(me)。

  忆:思(sī)念(niàn),惦(diàn)记

  军(jūn)帖(tiě):征兵的文(wén)书(shū)。

  可汗(hàn)(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

  军书十二卷:征兵的(de)名册很多卷。

  十二,表示很多,不是(shì)确指。

  下文的“十二转”、“十二(èr)年”,用法(fǎ)与此相同。

  爷:和下文的“阿(ā)爷(yé)”一样,都指父(fù)亲。

  愿为市鞍(ān)马:为,为此(cǐ)。

  市,买。

  鞍马,泛指马和马具。

  鞯(jiān)(jiān):马鞍(ān)下的垫子。

  辔(pèi)头(tóu):驾驭牲口用的嚼子、笼头(tóu)和缰(jiāng)绳。

  辞:离开,辞行。

  溅溅(jiān jiān):水流激(jī)射的(de)声(shēng)音。

  旦(dàn):早晨。

  但闻:只听见

  胡骑(jì):胡人的(de)战马。

  胡,古代(dài)对北方少数民族的称呼(hū)。

  啾啾(jiū jiū):马叫的(de)声音。

  万里(lǐ)赴(fù)戎机:不远万里,奔赴战(zhàn)场(chǎng)。

  戎机:指(zhǐ)战争(zhēng)。

  关山(shān)度若飞(fēi):像(xiàng)飞(fēi)一样地跨过(guò)一道道的(de)关,越过一座座的山。

  度,越过。

  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。

  旦祥朔,北(běi)方。

  金柝(tuò),即(jí)刁斗。

  古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

  寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

  明堂(táng):明亮的厅堂,此处指宫殿

  策勋十二转:记(jì)很大的功。

  策勋,记功。

  转,勋(xūn)级(jí)每升一级叫一(yī)转,十(shí)二转为最高的勋级。

  十二转:不是确数,形(xíng)容(róng)功劳极高。

  赏赐(cì)百(bǎi)千(qiān)强(qiáng):赏赐(cì)很(hěn)多的财物(wù)。

  百千:形容数(shù)量(liàng)多。

  强(qiáng),有余。

  问(wèn)所(suǒ)欲:问(木(mù)兰)想(xiǎng)要什么(me)。

  不润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素用(yòng):不(bù)愿意做。

  尚书郎:尚书省的官。

  尚书省是古代朝廷中(zhōng)管理(lǐ)国家(jiā)政事的机关。

  愿驰千里足:希望(wàng)骑(qí)上(shàng)千里马。

  郭(guō):外城。

  扶:扶持。

  将:助(zhù)词,不(bù)译。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理(lǐ)。

  红妆(zhuāng):指女子的(de)艳丽装束。

  霍霍(huò huò):拟(nǐ)声词,磨刀的声(shēng)音。

  著(zhuó):通假字 通“着(zhe)”,穿。

  云(yún)鬓(bìn):像(xiàng)云那样的鬓(bìn)发,形容好看的头发(fā)。

  帖(tiē)花黄:帖”通(tōng)假字 通“贴”。

  花黄,古(gǔ)代妇女的一种面部装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼(yǎn)迷离:据说(shuō),提着兔子的耳朵(duǒ)悬在(zài)半空时,雄兔(tù)两(liǎng)只前(qián)脚时时动弹,雌兔两只眼(yǎn)睛时(shí)常(cháng)眯着,所以容易辨(biàn)认。

  扑朔,动(dòng)弹。

  迷离(lí),眯着眼。

  双兔傍(bàng)地走(zǒu),安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑(pǎo),怎(zěn)能辨别(bié)哪(nǎ)个是(shì)雄(xióng)兔,哪个(gè)是雌兔呢?

  “火(huǒ)”:通“伙”。

  古时一起(qǐ)打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行(xíng)的(de)人。

  行:读háng。

  傍(bàng)(bàng)地走:贴(tiē)着地面并排跑(pǎo)。


  【这首诗的(de)文(wén)言常识为】

  字词句:

  A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金(jīn)柝〔tuò〕 阿姊(zǐ)〔zǐ〕 霍(huò)霍〔huò〕 可(kě)汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄;字帖〔tiè〕

  通假(jiǎ)字:

  ①.对镜(jìng)帖花黄:“帖”通(tōng)“贴”,贴,粘贴(tiē)。

  古今异义:

  ①爷(yé):古义指父亲(qīn),e.g.:卷(juǎn)卷(juǎn)有(yǒu)爷名(míng);今指爷爷,即(jí)父(fù)亲的父亲(qīn)。

  ②走(zǒu):古义为跑(pǎo),双兔(tù)傍地走;今义(yì)行走。

  ③但:古义为(wèi)只,副词(cí),e.g.:但闻黄河流(liú)水鸣溅溅;今常用作转折连(lián)词。

  ④郭:古(gǔ)义为外城,e.g.:出郭(guō)相扶将;今(jīn)仅用作姓氏。

  ⑤户:古(gǔ)义为门,木兰当户(hù)织;今义人家、门第。

  ⑥迷离:古义为眯(mī)着眼,今义(yì)模糊而难(nán)以分辨清(qīng)楚(chǔ)。

  ⑦十二:古义为虚数(shù)多,今(jīn)义数词,十二。

  一词多义:

  市:a.集市,e.g.:东市买骏马(mǎ);b.买,e.g.:愿为市鞍马。

  (名词作动词。

  我(wǒ)愿(yuàn)意为此去买(mǎi)鞍马。

  )

  买(mǎi):a.买(东西), e.g.:东市买骏马(mǎ);b.雇(gù),租,e.g.:欲买舟而下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希(xī)望,e.g.:愿驰千里足。

  词语活用:

  ①“何(hé)”疑问代词作动词,是什么。

  问(wèn)女何所思。

  ②“策”名词作动词,登记。

  策勋十(shí)二(èr)转。

  ③“骑”动词(cí)作名(míng)词,战马(mǎ)。

  但闻燕(yàn)山胡(hú)骑鸣啾啾(jiū)。

  成语:扑朔(shuò)迷离

  原(yuán)指难辨兔(tù)的雄雌,比喻辨认(rèn)不清是男是女。

  现指形容事(shì)情错综复杂,难(nán)于辨别。

  特殊(shū)句式及重点句子翻译(yì)

  ①省略句:愿(yuàn)为市鞍马。

  (愿为‘此’市鞍马(mǎ)”,“此”指代(dài)父从军这(zhè)件(jiàn)事。

  )

  愿(yuàn)意为此去买鞍马。

  ②倒装句:问女何所(suǒ)思(“何(hé)所思”是“所(suǒ)思何(hé)”的倒装。

  宾(bīn)语前(qián)置。

  )

  问一声闺女想的是(shì)什么(me)?

  ③万里赴戎机,关山度若飞。

  朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光(guāng)照铁衣(yī)。

  将军百(bǎi)战死(sǐ),壮士十年归: (木兰)不(bù)远(yuǎn)万里,奔(bēn)赴战场,像飞一样(yàng)地跨过一道道的关,越过一座座(zuò)的(de)山。

  将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下(xià)来凯旋。

  ④当(dāng)窗理云(yún)鬓(bìn),对镜帖花黄(huáng):当着窗户对着镜子整理头发和贴上(shàng)装饰。


  【这首诗的(de)创作背景】

  它产生(shēng)的(de)时(shí)代众说(shuō)纷(fēn)纭,但从历史地理的条件可以判定事和诗可(kě)能产生后魏,这(zhè)诗产生(shēng)于民间,在长期(qī)流传过程(chéng)中,有经后代文人润色(sè)的(de)痕迹,但基本(běn)上还是保(bǎo)存了民歌易记易诵的特色。

  学者(zhě)们大(dà)都认为(wèi),《木兰诗(shī)》产生于北朝(cháo)后期。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

评论

5+2=