题西(xī)林壁古诗的诗意(yì)哲理(lǐ),题西林(lín)壁的(de)意思和哲理是《题西林壁》是一首诗中有(yǒu)画(huà)的(de)写景诗,又是一(yī)首哲(zhé)理诗的。
关(guān)于题西林(lín)壁古诗的诗意哲(zhé)理,题(tí)西林(lín)壁的(de)意(yì)思和哲理以及题西(xī)林(lín)壁古诗的诗意哲理(lǐ),《题西林壁》这首诗蕴(yùn)含的哲理是什么,题西林壁的意(yì)思(sī)和哲理(lǐ),题(tí)西林壁所蕴含(hán)的哲理是什么,题西林壁(bì)的古诗含义等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林壁的意思和哲理
《题西(xī)林(lín)壁(bì)》是一首诗(shī)中(zhōng)有画的(de)写(xiě)景诗,又(yòu)是(shì)一首哲(zhé)理诗。这首诗告诉(sù)我们(men)想认清事物本(bě无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性n)质,就要从各(gè)个(gè)角度(dù)去观(guān)察,既要客观,又要(yào)全面。
《题西林壁》古(gǔ)诗原文(wén)题西林壁(bì)
宋·苏轼
横看成岭(lǐng)侧(cè)成(chéng)峰(fēng),远近高(gāo)低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中(zhōng)。
《题西林壁》注(zhù)释及翻译注释(shì):
题西林壁(bì):写在西林寺的墙壁上。
西(xī)林寺在庐山西麓。
题:书(shū)写,题写(xiě)。
横看:从(cóng)正面看。
庐山(shān)总是南(nán)北走向(xiàng),横看就(jiù)是从东面西面看。
侧:侧面。
各不同:各不相(xiāng)同(tóng)。
不识(shí):不(bù)能认识,辨别。
真(zhēn)面目(mù):指庐山真实的景色,形(xíng)状。
缘:因为;
由于。
此山:这座山(shān),指庐山。
西林:西林寺,在(zài)现在江西省(shěng)的庐山上。
这(zhè)首诗是题在寺里墙壁上的(de)。
翻译(yì):
横看是蜿蜒(yán)山岭,侧(cè)看是险峻高(gāo)峰(fēng),远近高低看(kàn)过去,千姿百态不相同。
之(zhī)所以不能认识庐山的(de)真实面目,只是(shì)因为身处在这层(céng)峦叠嶂的深(shēn)山中。
《题(tí)西林壁》蕴含(hán)的哲理这首诗启示我们,现(xiàn)实生活中的事物千(qiān)姿百态,纷(fēn)繁复杂,身处其中(zhōng)往(wǎng)往很难(nán)看清(qīng)事物的本质。
如果不全方位、多角(jiǎo)度冷静客观地(dì)去观察与分析(xī),就容易因为主客观(guān)的局(jú)限,被表象所(suǒ)迷惑,难以准(zhǔn)确全面(miàn)认(rèn)识(shí)事物(无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性wù)。
《题西林(lín)壁(bì)》赏析这(zhè)首《题西林壁》以理语入诗,写得既有情(qíng)趣,又有理(lǐ)趣(qù)。
元丰九年(1084年(nián))苏轼由黄(huáng)州(zhōu)团练副使改(gǎi)任(rèn)汝州(zhōu)刺史,他特(tè)地(dì)过(guò)江登临庐山(shān),游山十余日(rì),并在西林(lín)寺写下这首题壁诗。
诗人从自己(jǐ)独特的观察和(hé)感(gǎn)受出(chū)发,勾画(huà)出庐(lú)山的千姿百态,秀美迷(mí)人。
但(dàn)是,这(zhè)不是一(yī)首纯粹讴歌(gē)壮丽(lì)山河的(de)写(xiě)景诗(shī),作者在措写景物中,用形象化的语言表达(dá)了一(yī)个深刻的哲理(lǐ)。
前(qián)两句(jù)“横看成岭侧(cè)成峰,远(yuǎn)近高低各不(bù)同”,虽然只是粗略的勾画,没有细致具体的(de)描绘,但是却从人们正视、侧(cè)看、俯瞰、仰视、遥望、近察中(zhōng),从人们立足点、观察点的不断变(biàn)换(huàn)中,写(xiě)出了(le)庐山的(de)多姿(zī)多采,神奇莫(mò)测。
后(hòu)两句“不(bù)识庐(lú)山真(zhēn)面目,只缘身在此山(shān)中(zhōng)”,写诗人在观察中(zhōng)得到的(de)启(qǐ)示。
苏轼向生活的深处(chù)开掘,把观感(gǎn)和哲理(lǐ)结(jié)合起来,从(cóng)而阐明了一(yī)个(gè)深刻的(de)道理:只有从不同的(de)方(fāng)面了解事(shì)物(wù),既深入(rù)它的内部细(xì)察精(jīng)神实质,又站到事(shì)物(wù)之(zhī)上,总观它(tā)的全貌,才(cái)能给事物以正确的认识。
清代(dài)的王国维在(zài)《人间词话(huà)》中说(shuō):“诗人对宇宙人生,须入乎其内,又(yòu)须(xū)出乎其外(wài)。
入乎(hū)其内(nèi),故能写之(zhī),出乎其外,故能观之(zhī)。
”苏轼的《题西林壁》正形象(xiàng)化地(dì)说(shuō)明了这一(yī)道理。
题西林壁的(de)意思和哲理(lǐ)
《题西林壁(bì)》是宋代文学家苏轼的诗作。
这是一(yī)首(shǒu)诗中有画的写景诗,又是一(yī)首哲理诗,哲理蕴(yùn)含在对庐山景色的描绘之(zhī)中(zhōng)。
前两句描(miáo)述(shù)了庐山不同的(de)形态(tài)变化。
题西(xī)林(lín)壁
苏(sū)轼(shì)
横(héng)看成岭侧成峰,远近高低各(gè)不同。
不识庐山(shān)真面目,只缘身在此(cǐ)山中。
译烂敬稿文(wén)
从正面、侧面(miàn)看(kàn)庐山山饥孝岭(lǐng)连(lián)绵起伏、山(shān)峰(fēng)耸立,从远(yuǎn)处(chù)、近处、高处、低处看都(dōu)呈现(xiàn)不同的(de)稿液样子。
之所以(yǐ)辨不清庐山(shān)真正(zhèng)的(de)面目,是因为我身处在庐山之中。
创作背景
苏轼于公元1084年(nián)(神宗元丰七年)五月(yuè)间由黄州贬所改(gǎi)迁汝州(zhōu)团练(liàn)副使,赴汝州时(shí)经过九江,与友(yǒu)人参寥(liáo)同(tóng)游(yóu)庐山。
瑰丽的山水(shuǐ)触发(fā)逸兴壮思(sī),于是(shì)写(xiě)下(xià)了若干(gàn)首庐山记游诗。
哲(zhé)理是什么
哲理蕴含(hán)在对庐山景色的描(miáo)绘之中.它(tā)告诉我们这样一个道理:现实生活中的(de)事物(wù)千姿百态(tài),纷坛复(fù)杂,身(shēn)处其中往往很难一下字(zì)看清楚它的本质;如果(guǒ)不(bù)是处在错(cuò)综复杂的事物之处,不(bù)是全方位.多角度冷静客观(guān)的(de)深入观察(chá)与分析,就容易因为个人(rén)的局限被局部现象所迷惑,对事物就难有全面正确(què)的认识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了