橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而(ér)智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺(nì)爱的(de)人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译以及祸患常积(jī)于忽微(wēi)莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸患常积于忽微,而莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸(huò)常积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译

  “而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺(nì)”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困(kùn)扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪(háo)杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也,数十伶人困之(zhī),而身(shēn)死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì),岂独(dú)伶人也哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译(yì)文:因(yīn)此,当庄宗(zōng)强(qiáng)盛的时候,普天下的豪杰(jié),都(dōu)不能跟他(tā)抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十(shí)个伶人围困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被天下人(rén)讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是(shì)由微(wēi)小的事(shì)情(qíng)积累(lèi)而成的(de),聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰,难(nán)道只有宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧(ōu)阳修创作(zuò)的一(yī)篇(piān)史论。

  此文通(tōng)过对五(wǔ)代时期的后唐盛衰过程(chéng)的具体分析莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思,推论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可以亡身(shēn)”和“祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的(de)结论,说明(míng)国家(jiā)兴衰(shuāi)败亡不由天命而取决(jué)于“人事”,借(jiè)以(yǐ)告诫(jiè)当时北(běi)宋(sòng)王(wáng)朝执政(zhèng)者要吸(xī)取历史(shǐ)教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力(lì)戒骄(jiāo)侈纵欲(yù)。

  文章开门见山,提出全文主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰之理(lǐ),决定于(yú)人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程,以史实具(jù)体(tǐ)论证主旨。

  具体(tǐ)写(xiě)法(fǎ)上,采(cǎi)用先扬后抑和对比论(lùn)证(zhèng)的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时(shí)意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡(wáng)、盛(shèng)与衰前后对照(zhào),强烈感(gǎn)人,最(zuì)后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合(hé),笔(bǐ)带(dài)感慨(kǎi),语(yǔ)调顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

评论

5+2=