橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者

一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译(yì)文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言(yán)翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对(duì)封建官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦(yì)仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是(shì)急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总(z一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者ǒng)共考了十多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明(míng)为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣(xiù)官(guān)服并且(qiě)白天返(fǎn)回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是(shì)达(dá)到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却(què)没(méi)一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去(qù)。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路(lù)上(shàng)见到(dào)他的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就(jiù)只(zhǐ)贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的(de)话,了无声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多(duō)次(cì),自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一(yī)妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家(jiā)贫(pín),其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他的(de)前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的(de)对(duì)象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者

评论

5+2=