橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你(nǐ)的。

  关于远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)

  “近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的(de)说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。

近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么意思

  近则(zé)不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。

  此句(jù)的(de)原文为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。

  ”意思是(sh小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢ì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的(de)发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义。

  如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。

  通常是解作“只有”,今(jīn)不从。

  女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆(jiē)不从(cóng)。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也解(jiě)析

  “唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。

  《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较容(róng)易引发误(wù)会。

  本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指女性(xìng)。

  其实(shí),即便本章的“女子(zi)”确(què)实是(shì)泛指女性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的(de)特定“女性(xìng)”群体。

  之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代(dài)与现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用。

  远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的(de)。

  关于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊

  “近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你。

  原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远之则(zé)怨。

  ”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。

近则不逊(xùn)远则怨什么意思

  近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。

  此(cǐ)句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养也(yě)!近(jìn)之则不(bù)孙(sūn),远之则怨(yuàn)。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则(zé)心生(shēng)怨(yuàn)恨。

  ”

  在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词,表肯定或无实(shí)义。

  如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。

  通(tōng)常是解作“只有”,今不从。

  女子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。

  一说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也(yě)解(jiě)析(xī)

  “唯(wéi)女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。

  《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。

  本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。

  其实,即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当时(shí)社会和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群体。

  之所以要强调(diào)这一点,是(shì)因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社(shè)会形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这(zhè)些因素对于(yú)群体(tǐ)的心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢

评论

5+2=