橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo)。

  该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百p>

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结(jié)互(hù)助、共御外侮的(de)高昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣》先秦:佚(yì)名

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百>  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩(kuò)展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国(guó)军(jūn)民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观(guān)精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握(wò)运人爱(ài)国主义精(jīng)神的(de)反映。

  由(yóu)于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也就是(shì)说以“美”为(wèi)主,所以对秦(qín)军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(nián)(公元(yuán)前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚(chǔ)国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日(rì),秦(qín)哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每(měi)一(yī)章句(jù)数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们(men)有共同的敌人(rén)。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌(dí)了(le)。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

评论

5+2=