橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持(chí)续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(d20分米等于多少米 20分米等于多少厘米uì)去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省略(lüè)句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,20分米等于多少米 20分米等于多少厘米以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句的(de)句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了(le)先进(jìn)的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不(bù)是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具(jù)有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎20分米等于多少米 20分米等于多少厘米,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大(dà):大的(de)方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立(lì)了先(xiān)进(jìn)的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一(yī)般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

评论

5+2=