橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭(miè)的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州)破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论等(děng)二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不(bù)能(néng)独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到(dào)的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全(quán)都拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论(lùn)证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道理手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

评论

5+2=