王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师(shī),修我戈(gē)矛的。
关于王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以(yǐ)及(jí)王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我矛(máo)戟(jǐ)怎么(me)读(dú),王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛。
该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首(shǒu)诗。
这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重章(zhāng)叠唱的形式(shì),抒写将士们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义(yì)精(jīng)神。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇是什(shén)么意思
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行!
译文(wén)
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙(qún)。
软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了 君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的(de)气氛。
按其内容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。
全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮的高(gāo)昂士(shì)皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格(gé)正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国(guó)主义精神的反映。
由(yóu)于此诗(shī)旨在歌颂,也就是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量(liàng)。
据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥(xū)到(dào)秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于(yú)是一(yī)举击退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三章,采用了(le)重(zhòng)叠复沓的形式(shì)颤梁。
每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复(fù),而是不断递进(jìn),有所发(fā)展的。
如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方(fāng)面(miàn)的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是(shì)起软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了的(de)意思,这才是行动的开始(shǐ)。
三章结(jié)句“与子偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 软化和拉直哪个持久,为啥头发软化了一洗就不直了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了