橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今(jīn)的社会节奏,越来越快。

我们(men)似乎每天(tiān)被推着走。司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文p>

早晨起来上班,晚上(shàng)下班,吃饭,睡觉,第二天重复(fù)此种(zhǒng)节奏。

日(rì)久天(tiān)长,有些人像一个机器人一般忘记了人生有更(gèng)丰富的场景,失去了(le)对美好事物的(de)追求动力。

天(tiān)地之间,自(zì)然(rán)拥有着(zhe)独一(yī)无二的美。

程虹|中国从事(shì)美国自然文(wén)学研究第一人,静心治学,远(yuǎn)离尘世(shì)喧嚣(xiāo)_黑(hēi)料正(zhèng)能量

自然的美,发自本(běn)源,不加(jiā)修饰,透明澄净。

忙里偷(tōu)闲,沉浸在自然之中,与花草对视,与虫鸟对话,放慢(màn)人生的脚步,让(ràng)心灵(líng)暂时(shí)休(xiū)憩。这人(rén)生(shēng)之中顿时还有什么压抑呢(ne)!

即便(biàn)我(wǒ)们难以花时(shí)间徜徉在(zài)自然之中,自然类的书也能为我们(men)带(dài)来(lái)自然的美。

作为(wèi)中国(guó)从事(shì)美国(guó)自然文(wén)学研究第(dì)一人,程(chéng)虹女士所翻(fān)译的书,给(gěi)繁忙中的(de)人(rén)提供了亲近自然的契机,读来让(ràng)人不由得深吸一口气,虽没(méi)有亲身(shēn)经历(lì),却有一(yī)种平静祥和感(gǎn),这(zhè)也是自然文学的魅力(lì)。

程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静(jìng)心治学,远(yuǎn)离尘(chén)世喧嚣_黑料正能量

非淡泊(pō)无以(yǐ)明(míng)志,非宁静无以致(zhì)远(yuǎn)。

程虹女士喜爱校园(yuán)生活,她静(jìng)心治(zhì)学,潜心研究,远(yuǎn)离喧嚣(xiāo),一心沉浸在学术与自然文学的海洋中。

她发自内心的热爱自然文(wén)学,著作等身(shēn),写过(guò)介绍美国自然文(wén)学的综(zōng)述类书籍(jí)《寻(xún)归荒(huāng)野》,翻译多(duō)本美国(guó)经典的(de)自然文学著(zhù)作,例(lì)如,《心灵(líng)的慰(wèi)藉》、《醒来的森林》、《遥远(yuǎn)的房屋》。

程虹|中国从(cóng)事美国自然文学(xué)研究(jiū)第一人,静(jìng)心治学,远离尘世喧嚣_黑料(liào)正能量

其中的每一(yī)个汉字,均饱(bǎo)含着她的汗(hàn)水和心血(xuè)。

每一处翻译,哪怕是(shì)一个字,她都(dōu)力求精确,为(wèi)此查遍各种字典、词(cí)典(diǎn)等相关资料。

程虹|中(zhōng)国(guó)从事(shì)美国自然(rán)文学(xué)研究第一人,静心(xīn)治(zhì)学,远离尘(chén)世喧嚣_黑料正能量

从她翻(fān)译的著作中,似乎能听到(dào)虫(chóng)鸣鸟叫(jiào)声,能(néng)看到人(rén)与(yǔ)自然(rán)的紧密(mì)联系,仿佛徜徉在充满鸟语花香的(de)度假村(cūn)中。

阅读的那些(xiē)时(shí)刻,尘世喧(xuān)嚣荡(dàng)然(rán)无存,坐(zuò)在书(shū)桌前,读着书上的文(wén)字(zì),望着窗外的树叶,本体(tǐ)在屋(wū)内,心灵舒服(fú)自在,感(gǎn)觉(jué)自己(jǐ)呼(hū)吸到了带有泥土(tǔ)味的空气(qì),感受着宁静平和,更引领自(zì)己去探索与体会人生所拥有的更多(duō)意(yì)义。

“我有(yǒu)多久没去(qù)亲近大自然了(le)呢(ne)?”,读的过程(chéng)中(zhōng),不禁问自己。

我想,有人将(jiāng)时间用(yòng)在工作上,用在看视频与无聊(liáo)发呆上,忘却(què)了我们还拥有一个纯真美好的大自然(rán)。大自然(rán)中各种各样的动植物,都是我们宝(bǎo)贵的挚友。

有了书,我们哪里还会(huì)孤独呢!

程虹女士所翻(fān)译(yì)的著(zhù)作(zuò),带(dài)我们进入自然,远(yuǎn)离纷(fēn)扰。她平易近人、平和淡然的(de)心态,也像大自然般(bān)给人宁静。

当心情(qíng)压力无处安放,大脑(nǎo)一片空虚(xū),烦(fán)闷浮躁之时(shí),拿(ná)起(qǐ)程虹女士翻译的著作,把(bǎ)心(xīn)沉下去,就像程虹女士(shì)翻(fān)译这些(xiē)书时一样,哪还(hái)不(bù)会平(píng)静下来(lái)呢!

想起了陶渊明。

采(cǎi)菊东篱(lí)下,悠然(rán)见(jiàn)南山。

从自然中(zhōng)获得洒脱与悠然,无论我们身居(jū)何位,财富几何(hé),最终都终将回归自(zì)然,还有什么放(fàng)不下呢。

想起(qǐ)了(le)梭罗(luó),他著作荣誉等身(shēn),受人尊敬。他出(chū)现的地方就是焦点(diǎn)。

梭罗完全可以过富足,锦衣玉食的生活。

他却走入了瓦尔登湖,抛弃俗世(shì)中的(de)关(guān)注(zhù)与荣誉,独自一人过恬淡娴静的日子,独得一份怡然自得(dé)。

在(zài)这纷纷扰扰(rǎo)的城市之中(zhōng),我们(men)大(dà)都在马不停蹄的往前赶路,似乎连回(huí)头(tóu)望望的时间都没(méi)有(yǒu)。

到人生的尽头之时,蓦然回(huí)首,过往的(de)繁忙、忧(yōu)虑司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文和烦恼,又有哪些真的是需要(yào)放在心头的呢(ne)?

回归原生态,回归生活,才能真(zhēn)正找到(dào)属于(yú)自己的“桃花源(yuán)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=